Mary Hawkins

Mary Hawkins jest córką baroneta i siostrzenicą kupca Silasa Hawkinsa . Wyjechała do Francji, by zamieszkać u wuja, który aranżował jej małżeństwo ze starszym francuskim szlachcicem. Tam zakochała się w Alexandrze Randallu, sekretarzu księcia Sandringham.

historia osobista

w 1744 roku Maria udała się do Paryża, aby zatrzymać się u swojego wuja, Silasa Hawkinsa, nieświadomego, że zamierzał zaaranżować jej małżeństwo z wicehrabią Marigny, starszym francuskim szlachcicem. Podczas pobytu poznała i zakochała się w młodym wikarym. Zhańbiona po gwałcie i rozwiązaniu zaaranżowanego małżeństwa, Maria wróciła do Anglii, gdzie jej ojciec chrzestny, Książę Sandringham, próbował zaaranżować jej małżeństwo z Żydowskim kupcem.

na początku 1746 roku uciekła pod opiekę ojca chrzestnego i połączyła się z umierającym kochankiem. Zgodziła się na jego ostatnią prośbę – aby poślubiła jego brata, Jonathana Randalla, aby zapewnić Mary ochronę i ochronę ich nienarodzonego dziecka. W ciągu kilku miesięcy została wdową, a w ciągu roku wyszła ponownie za mąż.

wydarzenia z powieści

Ważka w bursztynie

Zobacz też: Ważka w bursztynie

Claire Fraser spotyka Mary w salonie Louise De La Tour De Rohan, gdzie dowiaduje się, że dziewczyna jest niezwykle nieśmiała, prawdopodobnie częściowo z powodu jej wyraźnego jąkania. Mary dobitnie mówi, że nie śpiewa, w odpowiedzi na poszukiwania śpiewaków do chóru improwizowanego przez Herr Gerstmanna. Czując współczucie, Claire kieruje Mary do zasłoniętej alkowy, gdzie może się ukryć i uniknąć mówienia lub śpiewania, ale wspomina, że śpiewanie może jej pomóc; Claire znała kiedyś lekarza, który zauważył, że ludzie z jąkaniem nie mają go, gdy śpiewają. Mary schroniła się w alkowie, ale Claire myśli, że wyczuwa wysoki głos sopranowy z kierunku alkowy, kiedy zaczyna się chorał.

Mary Hawkins towarzyszy później kilku szlachetnym damom w misji wolontariackiej do L ’ Hôpital des Anges, szpitala charytatywnego prowadzonego przez zakonnice. Chociaż większość z tych pań szybko się załamuje, przerażona panującymi tam warunkami, Mary nalega na pozostanie z Claire, która jest zdeterminowana, by przedostać się do szpitala.

Mary nadal towarzyszy Claire do hotelu, serwując kleik pacjentom i czyszcząc podłogi. Wyznaje Claire, że jest zakochana w kimś, kto napisał, że wkrótce wróci do Paryża. Claire podejrzewa, że Mary jest jeszcze nieświadoma machinacji wuja, aby zorganizować zaręczyny Mary z wicehrabią Marigny. Po kilku pytaniach Claire pyta ją, czy mężczyzna jest Francuzem, a Mary wydaje się przerażona i zaskoczona, że Claire wydaje się nie wiedzieć, co Francuzi robią „w łóżku”. Jej wyobrażenie sprowadza się do tego, jak wyglądają typowe stosunki małżeńskie dla każdej pary, niezależnie od narodowości, a Claire mówi Mary, że muszą porozmawiać.

na początku maja 1744 roku Claire i Mary wracają z hôpital, w towarzystwie Murtagha i Fergusa, kiedy grupa zostaje zaatakowana przez bandytów. Murtagh niemal natychmiast traci przytomność, a jeden z mężczyzn zaczyna gwałcić Mary. Inny mężczyzna widzi twarz Claire i krzyczy: „La Dame Blanche!”i ludzie uciekają, ale trauma się skończyła.

Fergus, który uciekł i pobiegł do domu Jareda, przyprowadza ze sobą Jamiego i po wskrzeszeniu Murtagha wraca do domu. Nagle dołącza do nich Alexander Randall i razem wprowadzają Mary do domu. Ponieważ mają zaplanowaną kolację z kilkoma kluczowymi graczami w nadchodzącym buncie jakobitów, Jamie i Claire postanawiają odizolować Mary w zapasowej sypialni na górze, na tyle odurzonej laudanum, aby ją uspokoić, i kontynuować kolację zgodnie z planem. Alex Randall pozostaje jej pilnować.

sprawy idą jednak na boki, gdy Mary, przebudzona, by znaleźć unoszącego się troskliwie Alexa, histeryzuje z przerażenia, krzycząc na tyle głośno, że całe przyjęcie wstaje i przesuwa się w kierunku klatki schodowej. Alex próbuje ujarzmić przestraszoną dziewczynę, która z dołu wygląda na to, że atakuje Mary. Wujek Mary, Silas Hawkins, jest jednym z gości obiadu, do którego przyłącza się kilku innych Gości. Jamie zatrzymuje imbroglio, ale żandarm już przybył, a Jamie zostaje aresztowany. Claire udaje się wcisnąć do gardła Mary kolejną mocną dawkę soku z maku i ponownie traci przytomność. Mary zostaje zabrana do domu wujka Silasa.

kiedy Claire odwiedza Mary, aby sprawdzić, co u niej następnego dnia, znajduje dziewczynę zamkniętą w swoim pokoju, pod rozkazami jej ciotki, aby nie widywała się z nikim z powodu jej „zhańbionego” stanu. Claire daje jej zioła, które mogą pomóc złagodzić jej obrażenia, a Mary płacze w ramionach przyjaciółki, wierząc, że Alex Randall nigdy więcej się do niej nie odezwie. Wyjeżdża z pisemnym oświadczeniem Mary opisującym atak, aby dostarczyć go władzom.

Mary wymyka się z domu wuja i udaje się do domu księcia Sandringham, aby spróbować znaleźć Alexa Randalla. Claire, także szukając Alexa, odkrywa Mary ukrywającą się w pokoju. Przybywa lokaj i informuje Mary i Claire, że Alex Randall został zwolniony ze stanowiska u księcia i uważa się, że zabrał statek z powrotem do Anglii. Jamie przybywa, aby powiedzieć Claire to samo, dopiero co dowiedział się tego od księcia, ale Mary nie chce w to uwierzyć i ucieka. Claire podąża za nią.

pod koniec 1745 roku, po powrocie do domu Ojca w Anglii, Mary otrzymuje list od Alexa, w którym mówi, że jest on w Edynburgu. Każe jej ojciec wysłać ją do ciotki Mildred w Edynburgu, aby mogła zobaczyć się z Alexem. Mary odwiedza Alex każdego dnia, płacąc lokajowi ciotki za milczenie i zastawiając biżuterię matki, aby kupić rzeczy, które Alex, który jest chory, musi czuć się komfortowo. Podczas pobytu w Edynburgu, Mary wpada na Claire w lombardzie i prosi ją, aby pojechała z nią zobaczyć się z Alexem.

w 1746 roku Mary jest zdumiona, gdy Claire zostaje sprowadzona przez angielskich żołnierzy do domu księcia Sandringham. Mary ledwo ma czas, aby powiedzieć Claire, że książę jest jej ojcem chrzestnym, zanim Claire staje przed prywatnym przesłuchaniem z samym księciem, a później zostaje zamknięta w sypialni.

tej nocy Mary przekupuje gosposię, aby wpuściła ją do pokoju z Claire, planując wypuścić ją następnego ranka, zanim książę się o tym dowie. Claire pyta o kłusownika, który został złapany na podwórku wcześniej tej nocy, a Mary z żalem informuje przyjaciółkę, że powiesili mężczyznę przy bramie parku.

gdy Claire odzyskuje przytomność z powodu tej wiadomości, pyta Mary, dlaczego jest w domu księcia. Mary wyjawia Claire, że jej ojciec chrzestny zaaranżował dla niej kolejne potencjalne małżeństwo, z Panem Isaacsonem z Londynu. Mary ma się tam spotkać i mam nadzieję, że poślubi Pana Isaacsona. Powiedziano jej, żeby nic nie mówiła o swoim gwałcie, o czym nie wie Pan Isaacson. Mary jest bardzo nieszczęśliwa z powodu zbliżającego się małżeństwa i zostawiła Alexa, nie mówiąc mu o tym. Claire i Mary w końcu zasypiają, a Claire budzi się w środku nocy przez Jamiego zmagającego się z Mary, którą pomylił z Claire. Po ustaleniu prawidłowej tożsamości, Jamie mówi Claire, aby się ubrała, ponieważ muszą szybko wydostać się z domu, zanim ktoś zauważy.

Mary przeciwstawia się Jamiemu i nalega, by ją również zabrał, mówiąc, że będzie krzyczeć na dom, jeśli tego nie zrobi. Gdy opuszczają schody służącej, spotykają mężczyznę, którego Maria rozpoznaje jako mężczyznę, który ją zgwałcił. Mężczyzna, którego imię książę ujawnił Claire wcześniej jako Albert Danton, widzi Claire i szepcze „La Dame Blanche” z przerażeniem. Jamie chwyta Dantona i mówi mu, że gdyby to był wybór Jamiego, Danton umrze powolną śmiercią. Następnie podcina dantonowi gardło, a jego krew spryskuje całą koszulę i rozpryska jego twarz. Mary jest gwałtownie chora.

Mary, Claire i Jamie uciekają z domu i spotykają się z ludźmi Jamiego. Po drodze odzyskują ciało Hugh Munro i jadą nocą, by dostarczyć szczątki Hugh wdowie. Gdy Jamie wychodzi, Murtagh wchodzi do domu z Mary Hawkins, niosąc jeden ze swoich toreb siodłowych. Murtagh kłania się Claire i mówi jej, że przyniósł jej zemstę. Następnie pochyla głowę do Marii i Pani Munro, i mówi, że przyniósł im sprawiedliwość za zło wyrządzone im. Pani Munro otwiera siodło Murtagha i wyciąga głowę księcia Sandringham.

mieliśmy… dwa miesiące. Powtarzam sobie, że to więcej niż większość ludzi, dwa miesiące szczęścia… ale straciliśmy tyle czasu, że mogliśmy mieć i… to nie wystarczy. Claire, to nie wystarczy!
— Mary

powrót Mary do Edynburga z Jamiem i Claire trwa kilka tygodni. Po przybyciu Mary i Claire natychmiast udają się odwiedzić Alexa Randalla, który jest bliski śmierci. Alex pyta Claire, czy wróci do niego z Jamiem następnego dnia, a ona się zgadza. Mary zostaje z Alexem całą noc. Kiedy Jamie i Claire przybywają następnego dnia, Alex mówi im, że czeka na jeszcze jedną osobę. Ta osoba okazuje się być jego bratem, Jack, a Alex prosi Jacka, aby zrobił dla niego ostatnią rzecz. Claire zdaje sobie sprawę, że Mary jest w ciąży, a Alex chce, by Jack ją poślubił. Alex sam wykonuje ceremonię z ostatnią siłą, a Claire i Jamie są świadkami. Potem znika z Maryją u boku.

osobowość

Mary jest delikatną młodą kobietą i wyraźnie nieśmiałą, gdy Claire spotyka ją po raz pierwszy w Paryżu w 1744 roku. W wieku piętnastu lat jest nieśmiała i niewinna, bardzo mało rozumie rzeczy takich jak małżeństwo i seks. Jednak kiedy Claire widzi ją ponad rok po ich pobycie w Paryżu, nabiera nieco więcej nerwów.

wygląd fizyczny

Maria jest mała i jasnoskóra, z ciemnymi, gęstymi włosami i brązowymi oczami. Claire zauważa, że ma taką urodę, która wyróżni ją w tłumie.

Alexander Randall

Alex Randall był sekretarzem księcia Sandringham, ojca chrzestnego Marii. Nie wiadomo, kiedy spotkali się po raz pierwszy, ale przybywają w tej samej partii do Wersalu wiosną 1744 roku. Być może kilka tygodni później Mary wyznaje Claire Fraser, że jest zakochana, choć w tym czasie nie nazywa Randalla.

Claire Fraser

Mary zaprzyjaźnia się z Claire w jednym z salonów Louise de La Tour, znajdując dwie Angielki wśród tylu Francuzek.

Jonathan Randall

Mary ledwo zapoznała się z Jackiem Randallem, kiedy się pobrali, zgadzając się na ostatnie życzenie Alexa Randalla, aby jego brat poślubił jego kochankę i nadał dziecku imię Randall.

Imię

  • Maria jest zwyczajową angielską formą Marii, łacińską formą greckich imion z Nowego Testamentu Μαριαμ (Mariam) i Μαρια (Maria) – pisownie są wymienne – które pochodziły z hebrajskiego משרְים (Miryam). Znaczenie nie jest znane na pewno, ale istnieje kilka teorii, w tym „morze goryczy”, „buntowniczość” i „pragnął dziecka”. Najprawdopodobniej jednak pierwotnie było to Egipskie imię, być może pochodzące po części od mry „ukochany” lub mr „miłość”.
  • Hawkins pochodzi od staroangielskiej nazwy osobowej Hafoc, która była w użyciu do XIII wieku. Nazwisko Hawkins pochodzi od formy Havec i dodania zdrobniałego przyrostka-in, który tworzy Havek-in. Po raz pierwszy został znaleziony w Kent w Hawkinge lub Hackynge, parafii w union of Elham, sto Folkestone, która pochodzi z co najmniej 1204, kiedy została wymieniona jako Hauekinge i dosłownie oznaczała ” miejsce uczęszczane przez Jastrzębie „lub” miejsce człowieka zwanego Hafoc.”
  • Randall wywodzi się od imienia Randel, które jest średniowieczną zdrobniałą formą imion (np. Randolf) zaczynającą się od germańskiego elementu rand oznaczającego „obręcz (tarcza)”.
  • Isaacs jest pochodzenia anglosaskiego od biblijnego hebrajskiego imienia osobistego yishaq, „śmieje się”.

Ciekawostki

  • na drzewie genealogicznym Franka Randalla Mary Hawkins i Jonathan Randall zostali wskazani jako rodzice Denysa Randalla. Denys był jednak w rzeczywistości synem Alexandra Randalla, brata Jonathana. Pomimo biologii, Mary była wdową po Jonathanie, kiedy urodził się Denys, a więc Denys był legalnym synem Jonathana Randalla.

serial telewizyjny

Main: Outlander (serial telewizyjny)

angielska aktorka Rosie Day przedstawia Mary Hawkins w telewizyjnej adaptacji Outlandera.

występy

sezon drugi

  • już nie w Szkocji
  • przydatne zawody i oszustwa
  • La Dame Blanche (Odcinek)
  • przedwczesne Zmartwychwstanie
  • Zemsta jest moja
  • Zdrowaś Maryjo

Galeria

S02E12-Screencap44
S02E12-Screencap41
S02E12-Screencap40
S02E12-Screencap35
S02E12-Screencap27
S02E12-Screencap26
S02E12-Screencap20
S02E12-Screencap18
S02E12-Screencap13
S02E12-Screencap12
S02E12-Still11
S02E12-Still10
S02E11-still14
S02E11-still15
S02E11 Screencap-52
S02E11 Screencap-51
S02E11 Screencap-46
S02E11 Screencap-45
S02E11 Screencap-40
S02E11 Screencap-39
S02E11 Screencap-38
S02E04-still16
S02E04-still4
S02E03-still8
S02E03-still3
S02E02-still3
S02E02-still7
S02E02-still23
Mary-Season2-Image1
Mary-Season2-image2
Mary-Season2-image3
Mary-Season2-image4
LMC-Season2-image1
  1. Ważka w bursztynie, Rozdział 20.
  2. Gabaldon, Diana. „Pogotowie Nit-Pickers.”MSG: 80143.161 Diana Gabaldon. Społeczność książek i pisarzy. Compuserve. Opublikowano 21 Marca 2014. [Dostęp 1 Grudnia 2017].
  3. w późniejszych książkach imię męża Marii jest podawane jako „Isaacs”.
  4. Ważka w bursztynie, Rozdział 9.
  5. za imieniem: Mary – dostęp 22 kwietnia 2016.
  6. Dom imion: Hawkins-dostęp 22 kwietnia 2016.
  7. za nazwą: Randel – dostęp 28 września 2014.
  8. House of Names: Isaacs – dostęp 15 czerwca 2016.
  9. Ancestry.com nazwisko: Izaak-dostęp 15 czerwca 2016.
  10. Exclusive: Rosie Day dołącza do Outlander Sezon 2-czerwiec 10, 2015