a trek back in time: staying with the native American Kogi
the village of Kasa Kumake seems almost empty. Mas não podemos entrar. Há uma casa de madeira sem paredes, onde montamos nossas redes e um fogo para fazer o jantar e para estar quente à noite.Os Kogi são semi-nómadas. Eles têm vários assentamentos em diferentes partes da Cordilheira. Os picos mais altos atingem cerca de 6000 metros acima do nível do mar. Só mamãs podem entrar nestas alturas. Sierra Nevada contém três níveis diferentes de acordo com o Kogi. Cada um deles requer uma condição diferente para cumprir se alguém quiser entrar. Alguns lugares na selva são apenas para fazer oferendas.
os Kogi passam de um assentamento para outro. Eles cultivam diferentes culturas ao seu redor, e geralmente planejam seus movimentos de acordo com a colheita. Pode levar alguns dias para chegar a outro dos seus assentamentos. As aldeias raramente são habitadas, a menos que haja algum tipo de reunião.O Kogi e o tempo depois da noite num Chão de madeira e horas de uma longa e tediosa caminhada, sentamo-nos junto a um riacho. O Joshua estava outra vez à nossa frente, e enquanto esperava por nós, descobriu que o El Mamo estava por perto. “Temos sorte”, diz ele.Joshua fala com ele para ver se podemos encontrá-lo e ele volta com um convite: “ele falará com você, se ficarmos aqui.”É um sonho tornado realidade, penso para mim mesmo. No entanto, não faço ideia, neste momento, do que estamos prestes a experimentar!
“você não pode recusar isso”, diz Josué como se isso pudesse passar por nossas mentes. Nem pensar!”Damian irá oferecer — lhe comida e água com adoçante panela feito de cana-de-açúcar”, adverte-nos. Temos filtrado água do rio nos últimos dois dias, agora vamos beber a bebida açucarada não filtrada. Isto não nos vai impedir de um encontro vitalício.Quando os turistas se encontram com El Mamo, geralmente estão interessados no seu futuro. O Joshua conta-nos uma história de um turista americano que perguntou ao El Mamo quando ela iria morrer. “Em breve”, respondeu ele. No entanto, o tempo nestas montanhas não é o que nós percebemos. O que significa”em breve”?Os Kogi não usam relógios. As suas vidas são guiadas pelo sol e pela lua. Levantam-se quando o sol nasce e preparam-se para dormir quando o sol se põe. Planeiam de acordo com as fases da lua.
cortam madeira para construção apenas antes da lua cheia. Assim, cicatriza mais depressa. Quando pedimos comida, esperamos até ao dia seguinte para comer. O tempo tem seu próprio ritmo aqui, e está seguindo completamente o ritmo da natureza. É difícil de entender para nós.
filme ao vivo
Damian e sua família estão atualmente construindo um novo assentamento. Eles vivem em uma tenda temporária feita com quatro postes de madeira e uma lona para um telhado. Sem paredes.
o Joshua saca da catana e corta alguns arbustos para arranjar espaço para dormirmos. Mais tarde, Noel vai cortar algumas folhas de banana, eles vão servir como a nossa cama para a noite.Há Natureza Selvagem por todo o lado à nossa volta. Macacos a saltar por cima das nossas cabeças, ratos enormes escondidos nos arbustos. Proíbo-me de pensar em todos os animais da floresta. Se o povo Kogi vive aqui, eles sabem o que fazer no caso de alguns animais nos atacarem, estou a pensar para mim mesmo. Pus a minha vida nas mãos dos Guardiões da natureza, os Kogi.Escolhemos um tronco de madeira para nos sentarmos e, de repente, tornamo-nos público num cinema ao ar livre. Um filme ao vivo acontece bem na frente de nossos olhos, nós os observamos, vivendo da mesma maneira que eles tinham vivido antes dos espanhóis chegarem. Talvez não tivessem tochas solares nem champô numa garrafa de plástico.
alguns homens vieram da aldeia de Seviaca, a cinco horas de distância, para recolher legumes de raiz de El Mamo. Eles carregam sacos nos ombros cheios de vegetais para a tenda, criando uma grande pilha. Os homens não podem pesar mais de 50 kg, seus sacos, por outro lado, não podem pesar menos. Amanhã vão montar os vegetais numa mula e levá-los para uma escola na sua aldeia.Enquanto isso, a esposa de Damian está cozinhando o jantar e limpando seus filhos. O mais novo Chora, não gosta de água. Depois, Serve-nos água com panela, num prato de plástico. Ela senta-se junto à lareira e começa a tricotar o fundo de um saco novo. Cada Kogi tem seu próprio saco, as mulheres são aqueles que os fazem, geralmente feitos a partir da fibra de plantas agave. O conteúdo dentro dos sacos é mantido em segredo.À medida que o sol se põe, agora só podemos seguir a cor das suas roupas de linho branco, e as faces daqueles que param junto ao fogo. Como aqueles de um casal, a olharem um para o outro cheios de amor. Ela está abraçando-o firmemente, ele está acariciando seu pescoço de uma forma muito íntima. Nenhum Kogi está a vê-los no Espaço aberto.Os seus pés são enormes como os de Hobbits, pois andam descalços a maior parte do tempo. Os rostos deles lembram-nos os Elfos, afiados e finos, cabelo comprido, procuramos personagens de cinema para os comparar com o momento que nos parece tão surreal.
bananas verdes cozidas, batatas doces e feijões com carne seca é o nosso jantar de hoje. Eles trazem – no para nós numa taça, há quatro de partilhá-lo.A música calma vem de um transístor enforcado no ramo de uma árvore. Todas as famílias têm uma. “Eles precisam das baterias que você carrega para ouvir o rádio”, explica Joshua. “O dinheiro não tem valor aqui”, explica. E então Damian nos aborda com uma pergunta: “então, o que você quer saber?”
The Kogi also need money
A short man with long hair and a white cap of a circular shape comes to us and sits us on the ground in front of him. Ele senta-se num tronco de árvore, o Joshua senta-se ao lado dele para traduzir para nós.Damian tira folhas de coca de sua bolsa e inicia o ritual poporo para se conectar com a comuna. O fogo ilumina o seu rosto. “Tens lã?”ele pergunta. Surpreendido, dizemos “não”. Ele passa por outro de seus sacos, depois de um tempo ele encontra rolos de lã preto e branco. Até tesouras. Ele corta seis atacadores igualmente longos de ambas as cores. Ele pega em dois e faz um nó aproximadamente no meio. Demora cerca de cinco minutos a fazer pulseiras simples e importantes. Observamos sua ação, como o fogo está se tornando cada vez menor, agora só há a lua cheia iluminando o momento.
El Mamo pede o meu passaporte e quer saber quando nasci. Depois disso, ele começa a dizer algo na língua Kogi. A língua não soa como qualquer outra que eu conheço, embora algumas palavras que eles usam são em espanhol. Ele diz algumas orações, até canta em alguns momentos. As suas mãos executam movimentos, como se estivesse a captar a energia no ar. Ele pede-me para me levantar e virar no sentido anti-horário. Ele olha para o céu como se procurasse respostas, ainda mastigando suas folhas de coca. No final, ele aperta as pulseiras em torno de meus pulsos; um na minha mão esquerda, outro na direita. “Se eles caírem, deves ficar com eles na mesma”, ele dá-me instruções.
“a cor preta no bracelete simboliza a terra, o branco é para o universo-o céu. Ajudam-te a ligar-te a ambos. Você terá bons sonhos e pensamento puro durante todo o dia para cuidar da natureza”, explica. “É importante agradecer a Aluna por nos dar comida”, acrescenta Damian.Aqui está, o momento que eu procurava!Quando pergunto ao El Mamo sobre as alterações climáticas, ele afirma que não vê o futuro do mundo tão negro como os seus antecessores. E ele volta ao ritual, desta vez com o Noel.No final, ele dá conselhos a Josué que tem alguns problemas em seu relacionamento. Ele diz-lhe para encontrar um certo tipo de pedra e fazer um ritual com ela. Vai mudar tudo. Nos próximos dias, Joshua estará à procura da pedra.
El Mamo pede 20.000 pesos (cerca de 7 euros) de cada um de nós. Então o dinheiro já chegou aqui. O peixe seco que trouxemos, ou as baterias e arquivos, já não são suficientes.Pagamos e preparamo-nos para dormir. Estamos surpreendidos, talvez até decepcionados com o que acabou de acontecer. Este tipo de situações quando viajar normalmente precisa de mais tempo e contemplação para entender.Desfrutamos da lua movendo-se lentamente de um lado do céu para outro. Deitado sobre as folhas de banana no meio da selva, debaixo de um céu cheio de estrelas, esta é a minha primeira vez dormindo ao ar livre. Os Kogi adormeceram durante uma ou duas horas, não mais.
o direito de proteger o seu ambiente
partimos para o assentamento familiar de Joshua às seis da manhã. Seguindo um caminho natural na floresta, Joshua explica que ficou surpreso por termos recebido pulseiras de proteção de Damian. “Ele não os dá a todos”, diz ele. Além disso, as pessoas sempre trazem presentes Para El Mamo para seus serviços, que sejam animais ou novas catanas. Não se pode sobreviver sem uma Catana nesta selva selvagem. “Ele usará o dinheiro para comprar um”, afirma Joshua.Estamos a trekking por mais três dias. Os nossos joelhos doem como nunca antes, os tornozelos e as costas também. Quem carrega a mochila mais pesada quando nenhum de nós tem poder para o fazer? Não comi quase nada nos últimos dois dias, o meu estômago está mal. Noel “ganha” a mochila maior.Ao ficar com a família de Joshua por uma noite, Noel prova carne de um animal recém-morto que nunca vimos antes. O único tiro no escuro de uma criança de dez anos matou o que parece um rato enorme. Tal é a vida no deserto. E ficará se não interviermos. A menos que o povo Kogi queira.