definição de “alto perfil”‘

exemplos de “perfil elevado” num perfil elevado

estes exemplos foram seleccionados automaticamente e podem conter conteúdos sensíveis.Leia mais …

ela também disse que os departamentos de recursos humanos tinham um perfil muito mais elevado no processo de recrutamento.

vezes, Sunday Times (2009)

noutros casos, as pessoas sentem que o seu elevado perfil as colocou em risco.

vezes, Sunday Times (2014)

quando as coisas se tornam mais importantes em seu relacionamento, ele fica sob mais tensão.

The Sun (2010)

Keep a high profile at work.Apesar de os ministros estarem ansiosos para evitar um confronto público de alto perfil com os barões, eles estão confiantes em ganhar o argumento.

Times, Sunday Times (2011)

Q Você tem um perfil muito mais alto do que seus colegas de partido.

The Sun (2014)

I am not England captain to get a higher profile.

Times, Sunday Times (2007)

They are going to be very high pressure, very high profile.

The Sun (2010)

we’ve sold more records than a lot of much higher profile artists but we’ve always been faceless.

The Sun (2012)

ele parece considerar um perfil muito mais elevado para os conselhos de administração, tanto para o seu trabalho de monitoramento de prisões e para questões no sistema de Justiça Penal mais amplo.

Times, Sunday Times (2007)
Show more…

alguns altos funcionários estão preocupados com os recursos dedicados ao caso, enquanto investigações menos importantes podem ser reduzidas a um quadro de funcionários no prazo de um ano.

Times, Sunday Times (2016)

desde então, ela passou a participar de campanhas publicitárias de alto perfil e apareceu na capa da revista Vogue.

The Sun (2016)

tudo o que um político de alto perfil faz está aberto a escrutínio.

Times, Sunday Times (2010)

governo nacional e local deve realizar campanhas de grande visibilidade destacando os perigos do exercício muito pouco.

The Sun (2014)

ficou feliz em apontar um ou dois jogadores de alto perfil, ignorando as chamadas para aprofundar.

Times, Sunday Times (2010)

and if the voiceover work is a success it will lead to more high-profile live action roles.

The Sun (2012)

But keeping high-profile politicians on the sidelines may be the answer.

vezes, Sunday Times (2015)

é uma pena que um incidente de alto perfil tenha tido tal impacto.

The Sun (2012)

mas ele diz que agora haverá uma pausa em campanhas de alto perfil na recessão.

vezes, Sunday Times (2009)

a incapacidade de compreender isto é preocupante porque sustenta erros policiais em uma série de casos de alto perfil.

Times, Sunday Times (2011)

as alegações são ditas para ir para o topo do clube e incluir pelo menos uma figura de alto perfil.

The Sun (2014)

o veredicto é o caso mais importante de uma série de julgamentos contra as forças de segurança acusadas de cometer violência contra os manifestantes.

vezes, Sunday Times (2012)

mas a onda atual de filmes e campanhas de alto perfil para aumentar a conscientização sobre o meio ambiente e os direitos humanos deu-lhe uma pausa para pensar.

Times, Sunday Times (2007)

Then there’s the constant globetrotting in his role as a high-profile businessman.

Times, Sunday Times (2010)

ao contrário de outros casos de alto perfil, o litígio sobre derramamento de petróleo não está sendo julgado perante um júri.

Times, Sunday Times (2012)

é um jogo de alto perfil, mas um que temos experiência em lidar com.

Times, Sunday Times (2010)

foram tomadas medidas na Inglaterra para melhorar a conscientização do Jogador sobre abordagens nefastas após casos recentes de alto perfil.

Times, Sunday Times (2013)

They are already working with top photographers, directing fashion shows and winning high-profile campaigns.

Times, Sunday Times (2006)

It was boosted by a high-profile ad campaign and innovative deals for first-time buyers.

The Sun (2012)

Reading Room é um encontro teatral em turnê entre um grupo de dançarinos e um ator de alto perfil por performance.

Times, Sunday Times (2008)

a week doesn’t go by without some high-profile figure quiting the country.

O Sol (2012)