Islandês ortografia
O Islandês alfabeto latino-script alfabeto, incluindo algumas letras duplicadas com acentos agudos; além disso, ele inclui a letra eth (Ðð), transliterada como d, e a letra rúnica espinho (Þþ), transliterada como th (ver imagem); Ææ e Öö são consideradas cartas em seu próprio direito e não uma ligadura ou diacrítica versão de suas respectivas letras. Os islandeses chamam as dez letras extras (não no alfabeto Inglês), especialmente thorn e eth, séríslenskur (“especificamente Islandês” ou “exclusivamente Islandês”), embora não sejam. Eth também é usado em Faroenses e Elfdalianos, e enquanto thorn não é mais usado em qualquer outra língua viva, foi usado em muitas línguas históricas, incluindo o Inglês Antigo. As palavras islandesas nunca começam por ð, o que significa que a versão em maiúsculas Ð apenas é utilizada quando as palavras são escritas em todas as maiúsculas.
o alfabeto consiste nas 32 letras seguintes:
problemas em ler este ficheiro? Veja a ajuda da mídia.
Majuscule formulários (também chamado de letras maiúsculas ou letras maiúsculas) | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
UM | Á | B | D | Ð | E | É | F | G | H | EU | Í | J | K | L | M | N | O | Ó | P | R | S | T | U | Ú | V | X | Y | Ý | Þ | Æ | Ö |
Minúsculos formulários (também chamado de letras minúsculas ou minúsculas) | |||||||||||||||||||||||||||||||
um | á | b | d | ð | e | é | f | g | h | eu | í | j | k | l | m | n | o | ó | p | r | s | t | u | ú | v | x | y | ý | þ | æ | ö |
Letra | Nome | IPA | Frequência |
---|---|---|---|
Aa | um | 10.11% | |
Áá | á | 1.8% | |
Bb | bé | 1.04% | |
Dd | dé | 1.58% | |
Ðð | eð | 4.39% | |
Ee | e | 6.42% | |
Éé | é | 0.65% | |
Ff | fep | 3.01% | |
Gg | ge | 4.24% | |
Hh | alta | 1.87% | |
Ii | eu | 7.58% | |
Inin | em | 1.57% | |
Jj | iodo | 1.14% | |
Kk | kat | 3.31% | |
Ll | ell | 4.53% | |
Mm | emm | 4.04% | |
Nn | enn | 7.71% | |
Oo | o | 2.17% | |
Ó | ó | 0.99% | |
Pp | pé | 0.79% | |
Rr | err | 8.58% | |
Ss | ess | 5.63% | |
Tt | té | 4.95% | |
Uu | u | 4.56% | |
Úú | alguns dos primeiros escritores cristãos | 0.61% | |
Vv | vaff | 2.44% | |
Xx | a partir de | 0.05% | |
Aa | ufsilon y | 0.9% | |
Ýý | ufsilon v | 0.23% | |
Þþ | þorn | 1.45% | |
uh-oh | oh | 0.87% | |
ele não é adorável? | z | 0.78% |
Obsoleto letra
Letra | Nome | IPA |
---|---|---|
Zz | seta |
As letras a, á, e, é, i, í, ó, ó, u, y, y, ý, æ e ö são consideradas vogais, e o restante são consoantes.
As letras C (sé ), Q (kú ) e W (tvöfalt vaff, ) são utilizados apenas em Islandês, em palavras de origem estrangeira e alguns nomes próprios que também são de origem estrangeira. Caso contrário, c, qu e w são substituídos por k/s/ts, hv e v, respectivamente. (Na verdade, HV etimologicamente corresponde ao latim qu e Inglês wh em palavras herdadas do Proto-Indo-Europeu: Islandês hvað, Latim quod, inglês what.)
a letra Z (seta, ) foi usada até 1973, quando foi abolida, pois era apenas um detalhe etimológico. Originalmente representado um affricate , que surgiu a partir da combinações t+s, d+s ð+s; no entanto, em Islandês moderno veio a ser pronunciado , e como ele era uma rara carta de qualquer maneira, foi decidido, em 1973, para substituir todas as instâncias de z por s. No entanto, um dos jornais mais importantes da Islândia, Morgunblaðið, ainda o usa algumas vezes (embora muito raramente), e uma escola secundária, Verzlunarskóli Íslands tem-no em seu nome. Ele também é encontrado em alguns nomes próprios, e palavras emprestadas, como pizza. As pessoas mais velhas, que foram educadas antes da abolição do z às vezes também usá-lo.
enquanto as letras C, Q, W E Z são encontradas no teclado islandês, elas são raramente usadas em Islandês; elas são usadas em alguns nomes próprios dos islandeses, principalmente nomes de família (os nomes de família são a exceção na Islândia). A letra C é usada em sinais rodoviários (para indicar o centro da cidade) de acordo com a regulamentação europeia, e cm é usado para o centímetro de acordo com o sistema internacional de SI (enquanto pode ser escrito como sentimetri). Muitos acreditam que estas letras devem ser incluídas no alfabeto, como seu propósito é uma ferramenta para reunir (Ordenar na ordem correta). O alfabeto ensinado nas escolas até cerca de 1980 tem estas 36 letras( e os computadores ainda encomendam desta forma): a, á, b, c, D, ð, e, é, F, g, H, I, í, j, k, l, m, N, O, ó, p, q, r, s, t, u, ú, v, w, x, y, ý, z, þ, æ, ö.
HistoryEdit
o alfabeto Islandês Moderno desenvolveu-se a partir de um padrão estabelecido no século XIX, principalmente pelo linguista Dinamarquês Rasmus Rask. Ele é baseado em um padrão ortográfico criado no início do século XII por um documento referido como o primeiro tratado gramatical, autor desconhecido. O padrão era destinado à língua germânica comum, o Nórdico Antigo. Não teve muita influência, no entanto, na época.
as características mais definidoras do alfabeto foram estabelecidas no antigo tratado.:
- Uso do acento agudo (originalmente para significar comprimento da vogal).
- uso de þ, também usado no alfabeto Inglês Antigo como a letra Espinho.
O posterior Rasmus Misso padrão foi basicamente uma re-enactment do antigo tratado, com algumas alterações de ajuste simultâneo do Norte Germânico convenções, tais como o uso exclusivo de k em vez de c. Várias características antigas, como ð, tinha, na verdade, não viu muita utilidade nos séculos mais tarde, de modo a Misso do padrão constituído de uma grande mudança na prática.
no final do século XX mudanças são mais notavelmente a adoção de é, que já havia sido escrito como je (refletindo a pronúncia moderna), e a substituição de z com s em 1973.