Josué 5New Versão Internacional

5 Agora, quando todos os reis Amorreus, a oeste do Jordão, e todos os Cananeus, os reis ao longo da costa(A), ouviu que o Senhor tinha secado o Jordão diante dos filhos de israel, até que tinha cruzado, seu coração derreteu-se no medo(B) e eles já não tinham a coragem de enfrentar os Israelitas.Na época, o Senhor disse a Josué: “façam facas de sílex (C) e circuncidem(D) Os israelitas novamente.”3 Assim Josué fez facas de sílex e circuncidou os israelitas em Gibeath Haaraloth.Agora é por isso que ele fez isso: todos os que saíram do Egito—todos os homens da idade militar(e)—morreram no deserto no caminho depois de deixar o Egito.(F) 5 todo o povo que saiu tinha sido circuncidado, mas todo o povo nascido no deserto durante a viagem do Egito não tinha. 6 Os israelitas andaram no deserto(G) quarenta anos(H) até que todos os homens que estavam em idade militar, quando deixaram o Egito, tivessem morrido, porque não tinham obedecido ao Senhor. Porque o Senhor lhes tinha jurado que não veriam a terra que ele havia prometido solenemente aos seus antepassados dar-nos, (I) uma terra que mana leite e mel.7 Levantou, pois, os seus filhos no seu lugar, e estes foram os que Josué circuncidou. Eles ainda estavam incircuncisos porque não tinham sido circuncidados no caminho. 8 e depois de toda a nação ter sido circuncidada, permaneceram onde estavam no arraial até serem curados.9 Então o Senhor disse a Josué: “Hoje afastei de vós a censura do Egito.”Então o lugar tem sido chamado Gilgal (L) até hoje.Na noite do décimo quarto dia do mês, enquanto acampavam em Gilgal nas planícies de Jericó, os israelitas celebraram a Páscoa.11 no dia seguinte à Páscoa, naquele mesmo dia, comeram alguns dos produtos da terra: pão ázimo e grão assado.(Q) 12 o maná parou no dia seguinte que comeram este alimento da terra; já não havia maná para os israelitas, mas naquele ano comeram os produtos de Canaã.(R)

The Fall of Jericho

13 Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man(s) standing in front of him with a drawn sword (T) in his hand. Josué subiu até ele e perguntou: “Você é para nós ou para os nossos inimigos?Ele respondeu:” Mas como comandante do exército do Senhor, agora eu vim.”Então Josué caiu de cabeça(U) para o chão(V) em reverência, e perguntou-lhe: “que mensagem tem o meu Senhor para o seu servo?”

15 O comandante do exército do Senhor respondeu: “tire suas sandálias, pois o lugar onde você está é santo.”(W) E Josué o fez.