Um Pássaro, desceu o Pé por Emily Dickinson

‘Um Pássaro, desceu o Pé’ por Emily Dickinson é um cinco estrofe de um poema que é separado em grupos de cinco linhas. Como era comum nas obras de Dickinson, ela usa quatrains, ou conjuntos de quatro linhas para estruturar a peça. Uma também tomará imediatamente nota de suas capitalizações e traços característicos, sobre os quais os estudiosos literários estão divididos. Neste poema em particular, os traços aparecem apenas nas extremidades das linhas. Isto pode ter sido feito para alongar uma pausa antes que um leitor se mova para a próxima linha.

no que diz respeito à métrica, O poema está em conformidade com o trimeter iâmbico. Isto significa que cada linha contém três conjuntos de duas batidas. A primeira delas não é tocada e a segunda é enfatizada. O esquema de rimas é um pouco mais solto. Há quase um padrão de ABCB, se não por algumas rimas, como o que aparece na estrofe três.

resumo de um pássaro, desceu a caminhada

‘um pássaro, desceu a caminhada’ por Emily Dickinson descreve as ações simples, mas belas, de um pássaro em busca de comida e, em seguida, tomar vôo.

o poema começa com o orador descrevendo um pássaro que ela vê. Ela está por perto, fazendo com que ela possa olhar para o pássaro, mas ele não percebe imediatamente ela. De onde ela está situada, ela vê o pássaro pegar um “verme ângulo” e mordê-lo ao meio. Move-se rapidamente de lugar para lugar, mostrando a ansiedade inerente à maioria de suas espécies. Conhece os perigos apresentados pelo mundo muito maior e mais forte.

nas últimas secções O Orador tenta oferecer ao pássaro uma migalha. Não quer ter nada a ver com um ser humano e voa para longe. Os seus movimentos são rápidos, mas com um propósito, como se estivesse a nadar.

Análise de Um Pássaro, desceu o Pé

Estrofe de Um

Um Pássaro, desceu o Pé –

Ele não sabia o que eu vi –

Ele mordeu um Ângulo de Worm em metades

E comeu o companheiro, raw,

Na primeira estrofe de ” Um Pássaro, desceu o Pé’ o orador começa por descrever o simples, mas bonita movimentos de um pássaro. Este pássaro em particular vem a caminho.”Este é provavelmente um passeio ou caminho de algum tipo perto da casa do orador, ou onde ela está situada. O orador é capaz de observar as ações da ave sem que ela se assuste imediatamente. Isto diz algo sobre os humanos e suas interações com a natureza. As aves têm o direito de desconfiar da presença dos humanos. Não se comportarão da mesma forma se forem vigiados conscientemente.

the speaker does not have any ill intentions though. Ela está simplesmente relatando o que está vendo, e encontrando importância nas ações instintivas do pássaro. Ele encontra um verme, notado aqui como um “verme angular”, e come-o cru, mordendo-o ao meio.

Estrofe Dois

E, em seguida, bebia um Orvalho

a Partir de uma conveniente Grama –

E, em seguida, pulou sidewise para a Parede

Para deixar um Besouro passar–

a próxima coisa que O falante vê o pássaro é beber o “Orvalho” a partir do grama. Não tem de ir a lado nenhum para encontrar água, tornando conveniente o “orvalho” e a “erva”.”Até agora, sua vida tem sido apresentada como um simples movimento da necessidade à necessidade.

nas duas próximas linhas outra vida pequena é introduzida, O “besouro”.”Enquanto as duas criaturas podem ser simples para os olhos humanos, o pássaro faz um esforço consciente para “saltar” para o lado e “deixar” o besouro rastejar. O pássaro está muito consciente de seu mundo, como será visto nas estrofes finais.

estrofe três

ele olhou com olhos rápidos,

que correu para o exterior-

eles pareciam contas assustadas, eu pensei,

ele mexeu sua cabeça de veludo. –

na estrofe Três de “um pássaro, desceu a pé”, as reações do pássaro ao seu mundo são cuidadosamente estudadas pelo orador. É claro que ela está realmente observando esta criatura e tomando notas mentais sólidas sobre o que ela está fazendo. Ela percebe a sua ansiedade inerente. Não importa o que esteja a fazer, olha à tua volta com olhos rápidos.”Eles movem-se rapidamente, todos para o estrangeiro, a tentar ver tudo de uma vez. Está muito no limite e consciente da variedade de perigos que pode enfrentar.

o orador toma algumas liberdades com a descrição e afirma como os olhos do pássaro parecem “contas assustadas”.”Eles são brilhantes, provavelmente pretos, e movendo-se ou rolando facilmente. O pássaro fica com medo do falante e “mexer” sua “cabeça de veludo.”Esta descrição de suas penas é interessante. Dickinson usa a palavra “veludo” implicando um tipo de luxo sobre o animal. É claro que ela, ou pelo menos o orador que ela está canalizando, vê o pássaro como uma coisa adorável.

Estrofe de Quatro

Como um perigo, Cuidado,

ofereci-lhe uma Migalha,

E ele conduzia as suas penas,

E remavam-lo mais suave Casa–

A quarta estrofe de “Um Pássaro, desceu o Pé”, descreve a interação com o falante tenta com o pássaro. Ela chega até ele e oferece “uma migalha” de comida. O pássaro não reage positivamente a esta intrusão em seu espaço e como seus instintos exigem, voa para longe. Nas palavras de Dickinson, a ação é muito mais complicada e elegante. Diz-se que o pássaro “desenrola…as suas penas.”É um processo que o orador vê lentamente e é capaz de estudar. Cada pena passa por ela em toda a sua beleza “veludo”. Quando ele leva para o céu, ele é dito para “remar” para a sua “casa”, onde quer que isso esteja. O uso da palavra “linha” aqui, como se aplicando à vela, começa uma metáfora que continua na quinta estrofe. Dickinson relaciona estreitamente a água e o voo e os movimentos que os compõem.

Estrofe de Cinco

De Remos dividir o Oceano,

Também a prata para uma costura,

Ou Borboletas, fora os Bancos do Meio-dia,

Salto, splashless como eles nadam.A última estrofe é mais metafórica do que as anteriores. O orador está interessado em como as asas do pássaro se movem pelo ar. Ela descreve este processo como sendo semelhante a “remos divid The Ocean”.”

the bird has a clear beauty that is compared to a butterfly that takes off from the” Banks of Noon ” in the heat of the day. Ele salta e move “splashless” através do ar. Corta o ar como um remo atravessaria a água.