2006 legile Louisiana – RS 46:2135 – ordin temporar de restrictie

2135. Ordin de restrictie temporara

A. La un motiv întemeiat demonstrat într-o procedură ex parte, instanța poate introduce un ordin de restrictie temporara, fără obligațiuni, după cum consideră necesar pentru a proteja de abuz petiționarul, orice copii minori, sau orice persoană presupusă a fi un incompetent. Orice persoană care prezintă pericol imediat și prezent de abuz va constitui un motiv întemeiat în sensul prezentei subsecțiuni. Ordinul poate include, dar nu se limitează la următoarele:

(1) îndrumând pârâtul să se abțină de la abuz, hărțuire sau interferență cu persoana sau angajarea sau să se apropie de reședința sau locul de angajare al petiționarului, al copiilor minori sau al oricărei persoane presupuse a fi incompetente, în numele căreia a fost depusă o petiție în temeiul prezentei părți.

(2) acordarea unei părți a utilizării și deținerii unor bunuri deținute în comun sau închiriate, cum ar fi un automobil.

(3) acordarea posesiei petiționarului reședinței sau gospodăriei cu excluderea pârâtului, prin evacuarea pârâtului sau restabilirea posesiei petiționarului în cazul în care:

(a) reședința este deținută în comun în proporție egală sau închiriată de pârât și de petiționar sau de persoana în numele căreia este adusă petiția;

(b) reședința este deținută exclusiv de petiționar sau de persoana în numele căreia este introdusă petiția; sau

(c) reședința este închiriată exclusiv de pârât, iar pârâtul are datoria de a sprijini petiționarul sau persoana în numele căreia este introdusă petiția.

(4) interzicerea oricăreia dintre părți de la transferul, grevarea sau cedarea în alt mod a bunurilor deținute sau închiriate reciproc de către părți, cu excepția cazului în care se desfășoară în mod obișnuit sau pentru sprijinul necesar al părții sau al copiilor minori.

(5) acordarea custodiei temporare a copiilor minori sau a persoanelor presupuse a fi incompetente.

B. În cazul în care un ordin de restricție temporar este acordat fără notificare, problema va fi stabilită în termen de cincisprezece zile pentru ca o regulă să arate motivul pentru care ordinul de protecție nu ar trebui emis, moment în care petiționarul trebuie să dovedească acuzațiile de abuz printr-o preponderență a probelor. Pârâtului i se notifică ordinul de restricție temporară și audierea cu privire la regula de a arăta cauza prin notificarea procesului, conform legii, în termen de douăzeci și patru de ore de la emiterea ordinului.

C. Pe durata existenței ordinului de restricție temporară, o parte are dreptul să se întoarcă o singură dată la reședința familiei pentru a-și recupera îmbrăcămintea și necesitățile personale, cu condiția ca partea să fie însoțită de un ofițer de aplicare a legii pentru a asigura protecția și siguranța părților.

D. În cazul în care nu a fost acordat un ordin de restricție temporar, instanța emite o regulă pentru a arăta motivul pentru care ordinul de protecție nu ar trebui emis și stabilește regula pentru audiere în cea mai timpurie zi pe care o va permite activitatea instanței, dar în orice caz în termen de zece zile de la data notificării cererii, moment în care petiționarul trebuie să dovedească acuzațiile de abuz printr-o preponderență a probelor. Pârâtul va fi notificat prin notificarea procesului, în conformitate cu legea.

E. Dacă audierea în conformitate cu R. S. 46:2135(B) sau (D) se continuă, instanța emite sau prelungește ordinele de restricție temporară pe care le consideră necesare. Orice amânare a unei audieri ordonate în conformitate cu R. S. 46: 2135(B) sau (D) nu trebuie să depășească zece zile.

F. Curtea poate, la discreția sa, să acorde un ordin de restricție temporară de urgență în afara orelor obișnuite de judecată.

G. imediat după introducerea unui ordin de restricție temporară, judecătorul va determina să fi pregătit un ordin Uniform de prevenire a abuzurilor, așa cum este prevăzut în R. S. 46:2136.2 (C), va semna un astfel de ordin și îl va transmite grefierului instanței pentru depunere, toate fără întârziere.

H. grefierul instanței emitente va transmite ordinul Uniform de prevenire a abuzurilor către Registrul Ordinului de protecție din Louisiana, R. S. 46:2136.2(a), prin fax, poștă sau intrare electronică directă, dacă este disponibilă, cât mai rapid posibil, dar nu mai târziu de sfârșitul următoarei zile lucrătoare după depunerea Ordinului la grefierul instanței.

I. Regula inițială pentru a demonstra cauza audierii necesară în conformitate cu subsecțiunea B sau D poate fi condusă de un consilier-auditor calificat și selectat în același mod prevăzut la R. S. 46:236.5 litera(c). Consilierul-auditor se supune limitărilor aplicabile și urmează procedurile aplicabile prevăzute la R. S. 46:236.5 litera(C). Consilierul-auditor face recomandări Curții cu privire la măsurile care trebuie luate în materie.

adaugate prin fapte 1982, nr. 782, CTF 2; Fapte 1983, nr. 406, CTF 1; fapte 1983, nr. 407, CTF 1; fapte 1984, nr. 77, CTF 1; fapte 1997, nr. 1156, CTF 7; Fapte 1999, Nr. 1200, Nr. 2; Fapte 1999, Nr.1336, Nr. 1; Fapte 2003, Nr. 750, Nr. 6; Fapte 2006, Nr. 777, Nr. 2.