Limba Miskito

acest articol necesită citări suplimentare pentru verificare. Vă rugăm să ajutați la îmbunătățirea acestui articol adăugând citări la surse de încredere. Materialul nesursat poate fi contestat și eliminat.
găsiți surse: „Limba Miskito” – știri * Ziare * Cărți * savant * JSTOR (August 2013) (Aflați cum și când să eliminați acest mesaj șablon)

Miskito (M în limba Miskito) este un Misumalpan limba vorbită de Miskito oameni în nord-est Nicaragua, în special în coasta Caraibelor de Nord regiune autonomă, și în est Honduras.

Miskito

m Xvskitu

originar din

Honduras, Nicaragua

Regiune

Regiunea Autonomă coasta Caraibelor de nord, zonele învecinate

etnie

oameni Miskito

vorbitori nativi

(140,000 citat 1993-2009)

Misumalpan

  • Miskito

coduri lingvistice

ISO 639-3

miq

Glottolog

misk1235

ELP

m Inktskito

limba Miskito.svg

distribuție geografică

cu 180.000 de vorbitori, Miskito este cea mai vorbită familie de limbi din Nicaragua și Honduras, care a ajuns să fie cunoscută sub numele de Misumalpan. Acest nume este format din părți ale numelor subgrupurilor familiei: Miskito, Sumo, Matagalpan. Relația unor aspecte ale arborelui genealogic intern cu familia este incertă. Cu toate acestea, este clar că: (1) Miskito este în afară de Sumo și Matagalpan, care par să împartă un nod inferior comun și (2) în trecut Miskito a fost puternic influențat de alte limbi Misumalpan. Se crede că Sumo a fost dominant în zonă înainte de perioada ascendenței Miskito. Astăzi relația a fost inversată: mulți foști vorbitori de Sumo s-au mutat la Miskito, care la rândul său a influențat puternic dialectele Sumo. Mai multe dintre acestea (Tawahka, Panamahka și Tuahka) constituie sub-ramura Mayangna a Sumo, în timp ce limba Ulwa se află într-o altă sub-ramură. Ramura Matagalpan a Misumalpan conține două limbi care sunt acum dispărute: Matagalpa și Cacaopera. Acesta din urmă a fost vorbit anterior în părți din estul El Salvador.

în plus față de multe elemente împrumutate din alte limbi Misumalpan, Miskito are multe cuvinte împrumutate din engleză prin Creolă. Chiar dacă spaniola este limba oficială a Nicaragua și Honduras, influența sa asupra Miskito este mult mai recentă și, prin urmare, mai superficială. Multe alte limbi par să fi avut influență asupra vocabularului și gramaticii Miskito, inclusiv diverse dialecte Sumi, Arawak, Rama, Carib, și anumite limbi din Africa de Vest.