Japanese Expression of Desire-lär dig japanska Onlineintermediate Lessons: 1

i den här första mellanliggande lektionen kommer du att lära dig japanska uttryck för önskan om något (för substantiv) och önskan att göra något (för verb).

Japanskt uttryck för önskan

när du önskar eller vill ha något (substantiv) är uttrycket som används ”bisexuell” eller ”bisexuell” (hoshii).

när du önskar eller vill göra något (verb – eftersom det är en handling), används det japanska uttrycket ”verb {stam av masu-form} Bisexuell” (tai).

även om det finns några andra variationer och funktioner för dessa två uttryck, till exempel när man beskriver tredje persons önskan, kommer denna lektion att koncentrera sig på deras grundläggande funktion.

jag kommer att diskutera de andra funktionerna i framtida lektioner.

Japanskt uttryck för önskan om något

Låt oss ta en titt på meningsmönstret för det första uttrycket…

(
(watashi wa) substantiv ga hoshii desu

Observera att detta uttryck endast används för första person, så det är alltid ”watashi wa substantiv ga hoshii desu”. Men ”watashi wa” utelämnas normalt eftersom det är uppenbart att talaren pratar som den första personen.

därför är följande mening fel eftersom det inte är talarens önskan…

  • 田中さんは犬 が ほしいです。 X
    tanaka san wa inu ga hoshii desu X
    betydelse: Mr Tanaka vill ha en hund. X
    Obs: Denna mening är fel eftersom det är Mr Tanakas önskan

men du kan fråga någon (andra person) vad är hans eller hennes önskan i en fråga. Så du kan använda detta uttryck i en fråga som följande…

  • あなたは何 が ほしいですか。
    anata wa nani ga hoshii desu ka
    betydelse: vad vill du ha?

i detta uttryck är det du önskar (substantiv) markerat med partikeln Bisexuell (ga). Det här är regeln som du måste komma ihåg.

för objektets substantiv kan det vara a) sak, b) människor och c) tid. Låt oss använda några exempel för att ytterligare se hur detta japanska uttryck fungerar…

a) sak

  • det är väldigt varmt idag.Jag vill ha kall juice.
    kyou wa totemo atsui desu. watashi wa tsumetai ju-su ga hoshii desu
    betydelse: idag är det väldigt varmt. Jag vill ha kall juice.
  • det regnar idag.Jag vill ha ett paraply.
    kyou wa ame ga futte imasu. kasa ga hoshii desu
    betydelse: idag regnar. Jag vill ha ett paraply.

b) människor

  • jag vill ha en älskare.
    watashi wa koibito ga hoshii desu
    betydelse: jag vill ha en pojkvän/flickvän.
  • Jag vill ha en japansk vän.
    watashi wa nihonjin ingen tomodachi ga hoshii desu
    betydelse: jag vill ha en japansk vän.

c) Tid

  • jag är väldigt upptagen, så jag vill ha tid.
    watashi wa totemo isogashii kara, jikan ga hoshii desu
    betydelse: jag vill ha tid eftersom jag är så upptagen.

negativ och förfluten tid av chubbi (hoshii)

eftersom chubbi (hoshii) är en i-tillsats, följer den negativa formen och förfluten tid (bekräftande och negativ) hur en i-tillsats ändrar form. Ta en titt på följande…

nuvarande bekräftande: jag vill
nuvarande negativa: vill inte
tidigare bekräftande: jag ville
tidigare negativa: jag ville inte ha det.

Låt oss göra några exempel för att förklara de olika formerna tydligt…

  • jag ville ha en docka när jag var barn, men jag vill inte ha den nu.
    kodomo no toki ningyou ga hoshikatta desu ga, ima wa hoshikunai desu
    betydelse: jag ville ha en docka när jag var liten, men jag vill inte ha det längre nu.
  • jag ville inte ha en kamera för fem år sedan, men nu vill jag ha den.
    gonen mae ni kamera ga hoshikunakatta desu ga, ima wa hoshii desu
    betydelse: Jag ville inte ha en kamera för 5 år sedan, men jag vill ha den nu.

Tänk på att det japanska uttrycket (hoshii) endast används för saker/objekt. Du kan inte använda den när du vill göra något (handling).

ett vanligt misstag student ofta gjort är följande mening…

  • 私は寝ます が ほしいです。 X
    watashi wa nemasu ga hoshii desu X
    betydelse: jag vill sova. X
    Obs: Denna mening är fel eftersom nemasu är ett verb.

notera: Du kan faktiskt ansluta Verb till Asia (hoshii), men du måste ändra verbet till Asia-form (te-form) först: verb (Asia-form) Asia. Emellertid har verb (formen av en form av en form) en annan betydelse än ovanstående, som kommer att diskuteras i en av de framtida lektionerna. Tänk bara på att du inte kan ansluta verb direkt till ASIC (hoshii) om du inte ändrar det till ASIC (te-form).

för egen önskan att göra något (handling) måste du använda nästa japanska uttryck för önskan att göra något.

Japanskt uttryck för önskan att göra något

Låt oss ta en titt på meningsmönstret för detta japanska uttryck…

verb {stam av masu-form} Brasilien
verb {stam av masu-form} tai desu

kolla in sidan på japanska verb stem of masu-form om du inte är säker på hur du bildar den. Låt oss använda några få verb för att se hur man byter till respektive Bisexuell form (tai-form)…

dict-form masu-form tai-form betydelse
köp köp vill köpa vill köpa
vänta vänta vill vänta vill vänta
rida rida vill rida vill rida
drick drick vill du dricka vill du Dricka
Die die vill dö vill dö
spela spela vill spela vill spela
vill gå vill gå
simma simma vill simma vill simma
tala tala vill tala vill Att prata
se se vill se vill se
vill vill göra
kom kom kom kom vill komma

tai-formen (tai-formen) är också liknande till den som används endast för första person. Därför är det fel att säga ”någon (annan än dig själv) verb(~tai) desu”.

men det är Ok att använda det när man frågar någon ”vad han eller hon vill göra” i en fråga.

för tai-mening kan du fortfarande använda partiklarna enligt normalt. Men ibland partikel (wo) ändras till (ga).

det är Ok att använda någon av dem, men för det mesta (ga) används. Låt oss kolla in några exempel på detta japanska uttryck…

  • jag vill dricka /juice.
    ju-su wo/ga nomitai desu
    betydelse: jag vill dricka juice.
  • jag vill gå till en bokhandel.
    honya e ikitai desu
    betydelse: jag vill gå till bokhandeln.
  • jag vill ta ett tåg.
    densha ni noritai desu
    betydelse: jag vill komma på tåget.
  • Jag vill läsa en japansk tidning/.
    nihongo no shinbun wo/ga yomitai desu
    betydelse: Jag vill läsa japansk tidning.

negativ och förfluten tid av Verb vill (tai) form

liknar vill (hoshii), verb tai-form är också en i-tillsats. Därför gäller samma regel när man byter form till negativ och förfluten tid.

se följande för en tydligare bild…

Nuvarande Bekräftande: ~
Nuvarande Negativa: ~
Tidigare Bekräftande: ~
Tidigare Negativa: ~ jag ville inte

Låt oss göra några liknande exempel som du har gjort i det andra japanska uttrycket ”hoshii” för att förklara de olika formerna tydligt…

  • jag ville inte dricka öl i morse, men jag vill dricka det nu.
    kesa wa bi – ru ga nomitakunakatta desu ga, ima wa nomitai desu
    betydelse: jag ville inte dricka öl i morse, men jag vill dricka nu.
  • när jag var liten ville jag leka i parken, men nu vill jag inte spela.
    kodomo no toki wa kouen de asobitakatta desu ga, ima wa asobitakunai desu
    betydelse: jag ville spela i parken när jag var liten, men jag vill inte spela nu.

drömmer du om att lära dig japanska? Få 31% rabatt på Premium eller Premium PLUS-plan! Slutar 26 Mars 2021.

Klicka här för att få 31% rabatt på Premium eller Premium PLUS-planen och vara på snabbspår till flytande på japanska.

länken ovan är en affiliate-länk, vilket innebär att jag skulle tjäna en provision (utan extra kostnad för dig) om du slutar köpa den relaterade inlärningskursen.

Nästa-Lektion 2: Japansk Grammatikupplevelse