Kumukahi
kom ihåg förra gången du och dina vänner var redo att gå till stranden . . . men sedan hällde det regn och du var tvungen att stanna hemma?
att regna ut är skräp för en strandutflykt. Men i själva verket är Regn en av Hawaiis mest värdefulla resurser. Att lära sig mer om guden Lono kan hjälpa oss att förstå varför regn är bra.
Vem är Lono?
Lono är den hawaiianska guden för jordbruk och regn. Han dyker upp i ho’oilo (den våta säsongen) som regnmoln och vinterstormar. Vissa po’e kahiko (Hawaiians of old) beskriver Lono som ”akua po’o huna i ke ao lewa” eller guden vars huvud är dolt i de mörka molnen. Vattnet han tar med, särskilt till de torra, leeward-regionerna, hjälper till att hålla marken bördig.
legenden säger att Lono är ansvarig för att föra odlade växter till Hawaii. Detta stärker hans viktiga roll inom jordbruket. Lono är också associerad med makahiki-firandet. Makahiki är en tid av fred och rekreation. Det är dags att fira det hårda arbetet med jordbruk och njuta av frukterna av ens arbete.
denna regngud är relaterad till eldgudinnan. En av Lonos manifestationer, Lonomakua, är i Pele-familjen. Han är en makua k askorbne hanauna, eller farbror, av Pele. Han håller den viktiga kuleana att bevaka den heliga flammen i eldklanen.
vad är kinolau av Lono?
många olika växter och djur sägs vara former av Lono.
Lonos kinolau inkluderar:
delar av kalo-växten används ceremoniellt för att representera Lono, specifikt L. O. S. (unga taroblad) och det koppformade bladet av ipuolono-sorten kalo.
naturfenomen vi upplever i ho’oilo är också tecken på Lono. Dessa inkluderar kluster av mörka moln, åska, partiella regnbågar, virvelvindar och vattenstrålar.
Kamapua’a är en annan kinolau av Lono. Så är Pua ’ a hiwa, en helt svart gris. De mörka regnmoln som sitter på toppen av ett berg kallas ibland ke ao pua’a, eller grismoln.
andra former av Lono, fler kroppar av Kamapua’a
pua’a, eller gris, är viktig i traditionell hawaiisk religiös ceremoni. Grisens kropp, eller vissa delar av den, tjänade som ett passande offer. När en gris inte kunde erhållas kunde andra saker användas på plats. Vissa växter-kollektivt kallade pua’a lau—och vissa fiskar—kollektivt kallade pua’a kai-kan ibland ta platsen för grisen som offret.
pua’a lau (växtformer av grisen)
kukui-träd (Aleurites moluccana)
l aubbi ’AU, ungt blad av kalo (Colocasia esculenta)
’ ama’u (Sadleria spp.)
h (cibotium spp.)
olomea (perrottetia sandwicensis)
’uhaloa (Waltheria indica)
k jacobkaepua’a gräs (Digitaria pruriens)
pua’a kai (havsformer av grisen)
humuhumunukunukuapua’a (Rhinecanthus aculeatus)
sandvicensis)
’ ama ’ama/’ anae (Mugil cephalus)
k (parupeneus prophyreus)
Pualu (Acanthurus xanthopterus och A. mata)
lonos rikliga och varierade kinolau påminner oss om hans betydelse i det dagliga livet, särskilt för jordbrukare.
Vad är Lonos Roll?
K Jacobnaka (människor) vädjar till Lono för regn och goda grödor och tackar Lono för en stor skörd. Ka po ’ e kahiko skulle genomföra ceremonier för Lono I m aubbispele, eller jordbruks heiau. Dessa m äpplpele är fler på leeward sidan av öarna, där nederbörden är mindre frekvent än på lovart sidan.
en bön för regn, från Na Pule Kahiko av June Gutmanis:
o w jacobhi mai e Lono bryta igenom, O Lono
O W jacobhi ’o luna bryta igenom ovan
O W jacobhi’ o lalo bryta igenom Under
O W jacobhi ka uka på höglandet
o w jacobhi ke kai på havsstränderna
Ka po’e kahiko var produktiva bönder. De utvecklade jordbrukssystem som var självförsörjande och hållbara. Deras innovationer, tillsammans med hjälp från akua, ledde till en riklig skörd.
Lono var mycket viktigt för jordbruket. När en ung pojke var redo att ta rollen och ansvaret för en man, han var ”k bisexuell i mua,” eller kastas in i män hus. Han var ceremoniellt tillägnad Lono. Detta markerade pojken som en bonde, som någon som arbetar tillsammans med Lono och den andra akua för att skapa överflöd.
traditionellt Hawaiianskt jordbruk och fiskemetoder följer ett sofistikerat kalendersystem baserat på månens faser. Kolla in en gratis online Hawaiian moon kalender här:
Vad är anslutningen mellan Lono och makahiki?
Föreställ dig en lokal bonde. Det är slutet på en lång växtsäsong, och grödorna är redo att avnjutas. Hans arbete är krävande, och timmarna är långa. Det är dags att vila och fira ett väl utfört arbete. Skördefester är vanliga i jordbrukssamhällen. För hawaiier kallas firandet makahiki.
Makahiki markerar den tid på året då guden Lono återvänder till Hawaii från Kahiki. Det sammanfaller med ho’oilo, som börjar i oktober eller November. Makahiki varar i ungefär fyra månader. Den här säsongen är en tid för vila och föryngring. Hyllning skulle ges till Ali ’ i, det fanns inga krig, och spel och sport var den främsta tidsfördriv.
en beskrivning av makahiki säsong finns i Fornander Collection of Hawaiian Antiquities and Folk-lore:
och gudomen hade bestämt sin lag att människan var förbjuden att inte döda; krig var förbjudet och inga strider; havet var förbjudet, inte en kanot skulle segla; kapa-blocket var förbjudet och ingen trasa skulle slås; trumman var förbjuden att bli slagen; Hornet var förbjudet att blåsas; landet var förbjudet att lossas; himlen var helig för Lono; åskan var helig för Lono; jorden var helig för Lono; livet var heligt för Lono; kullarna var heliga för Lono; Bergen var heliga för Lono; havet var heligt för Lono; den rasande bränningen var helig för Lono; familjen var helig för Lono; segelkanoten var helig för Lono. Således räknade gudomen upp sina lagar, som cheferna och prästerna och allt folket vederbörligen observerade.
utseendet på stjärnklustret Makali’i (Pleiades) på natthimlen var ett av tecknen på ankomsten av den våta säsongen och makahiki-firandet.
Lono idag
Hawaii fortsätter att vara en plats som behöver regnvatten för att upprätthålla marken och producera grödor. Att lära sig om Lono hjälper oss att förstå Hawaiis unika vädermönster och säsongsförändringar. Med denna förståelse kan vi återigen vara självhållbara, som vår k askorpuna före oss.
en skrivare för överflöd
pöl Houluulu ’ ai
från Hawaiian Antiquitie C av Davida Mallo
E. auloli och hono!
sköldpadda ne ’EPU ka’ ina.
Ulu nakaka, kāwahawaha kommer honua,
Ulu kommer ’ai hāpu’ u, Lono
’Ohi malo’ o, andning,
’Ohi’ a’ā av’uala av pali,
Pali kū kāwahawaha och regn,
fick hā’ule ɾaŋi,
En hā’ule ɾaŋi kommer’uala.
a lauloa pili kanawao
A lauloa pili kanawao
o wao akua ka ’ ai, o Kae!
Gör Det Inte! Lono! Av akua do ’ai,
Hata i ka’ aina!
ett Poh-värde i ka ’ai,
ett ulu kupukupu,
ett ulu lau-värde;
A’ o ka nui ia o ka ’ ai
det är bara ett Lono.
’ Brasilienmama. Ua noa.
O K Askorbne, förvandla jorden,
Låt jorden röra sig som en bit,
landet är knäckt och sprickat,
den ätbara ormbunken växer ännu, oh Lono,
låt kupukupu täcka det torra landet,
samla potatis som stenar på sidokullarna
regnet kommer som sidan av en pali,
regnet som faller från himlen.
potatisen faller också från himlen.
den vilda taro är den enda taro nu,
taro av berget fläckar.
den enda maten är den av vildmarken, oh K Askorbne ! Åh K avsugningar och Lono! Gudarnas gudar,
ge liv åt landet!
tills maten går till spillo.
tills det groddar i marken;
tills bladen täcker marken;
och så är det mycket
av dig, o k Jacobne och Lono.
bördan lyfts. Vi är fria.