Universitet for Vandloo UPass-aftale

bærbart dokumentformat (PDF)

Hent universitetet for Vandloo UPass-aftale 2020 (PDF)

denne aftale dateret fra den 28. maj 2020.

mellem:

den regionale kommune vandslot

ejer og operatør af Grand River Transit (“GRT”)

(i det følgende benævnt “Region”)

– og –

vandslot studenterforening, der drives af FEDERATION of STUDENTS, University of vandslot
(i det følgende benævnt “Federation”)”)

mens føderationen og regionen ønsker at forny det gensidigt fordelagtige universal transit pass (UPass) – program;

og der henviser til, at Federation of Students and the Region har aftalt betingelserne for levering af et UPass for kvalificerede studerende (som disse udtryk er defineret heri);

og der henviser til, at regionrådet godkendte underskrivelsen af denne aftale den 13. maj 2020;

og der henviser til, at denne aftale blev administreret i henhold til relevante politikker og vedtægter i Føderationen, hvor fornyelsen af Universal Transit Pass (UPass)-programmet blev godkendt af Studenterrådet for føderationen den 9.februar 2020 og i overensstemmelse hermed godkendt af bestyrelsen for føderationen den 22. April 2020.

nu vidner denne aftale om, at i betragtning af summen af en ($1.00) DOLLAR, der betales af hver af parterne til den anden, hvis modtagelse og tilstrækkelighed hermed anerkendes, er parterne enige om følgende:

del I-definitioner

“indkvarteret studerende” betyder en studerende, hvis optagelse i UPass-programmet er opretholdt, fordi de opfylder kriterierne i tillæg ” A “til denne aftale, som vurderet af Føderationen;

“aftale” betyder denne UPass-aftale mellem regionen og Føderationen;

“Basisgebyr” betyder gebyret for en (1) UPass pr. kvalificeret studerende pr. skoleperiode, der opkræves af regionen;

“fortrolige oplysninger” betyder bestemmelserne i denne Aftale og alle oplysninger, som regionen leverer eller videregiver til føderationen eller Føderationen til regionen til fremme af denne Aftale, herunder men ikke begrænset til studerendes identifikationsnumre eller ‘personlige oplysninger’, som dette udtryk er defineret i lov om kommunal informationsfrihed og beskyttelse af privatlivets fred, R. S. O. 1990, C M. 56, som ændret (“mfippa”), af alle kvalificerede studerende;

“Co-Op-studerende” betyder en studerende, der i øjeblikket er involveret i en kooperativ arbejdsperiode;

“kvalificeret studerende” betyder Alle fuldtidsstuderende, Co-Op-studerende, studerende uden for Sigt og indkvarterede studerende;

“fuldtids Fjernundervisningsstuderende” betyder en bachelorstuderende (da dette udtryk er defineret af din Bachelorkalender, som ændret fra tid til anden), indskrevet i et fuldtids akademisk program, der er tilgængeligt på campusser i det dette program ved hjælp af andre midler end fysisk at deltage i klasser på campus;

“fuldtidsstuderende” betyder alle studerende, der er registreret som fuldtidsstuderende (da dette udtryk er defineret af din bachelor-kalender, som ændret fra tid til anden), og indskrevet i et akademisk program, der er tilgængeligt på campusser i din region;

“BRT” betyder Grand River Transit, der ejes og drives af regionen;

“BRT Service” inkluderer regelmæssigt planlagte busruter, tilbud og ekspresstjenester, samt mobilityplus og ion rapid transit service, der tilbydes af regionen i alle timer med regelmæssig drift;

“off-Term Student” betyder en studerende, der var fuldtids-eller deltidsstuderende i den foregående skoleperiode, og som har vist en hensigt om at registrere sig som fuldtids-eller deltidsstuderende i den efterfølgende skoleperiode;

“Region” betyder den regionale Kommune Vandloo og inkluderer BRT;

“skoleperiode” betyder en periode på fire (4) måneder og i løbet af året omtales uafhængigt som “Fall” eller “Fall”; term “(1. september til 31. december),” vinterperioden “(1. januar til 30. april) og “forårstiden” (1. maj til 31. August);

“skoleår” betyder 1. September i et givet år til 31. August det følgende år;

“UPass” betyder et gyldigt Vandkort eller lignende gyldigt identifikationskort, som parterne gensidigt har aftalt;

“UPass-gebyr” betyder forbundets samlede gebyr for en UPass pr. kvalificeret studerende pr. skoleperiode inklusive Grundgebyret;

“UPass-arbejdsgruppe”: en arbejdsgruppe bestående af repræsentanter for:

  1. regionen;
  2. Vilfrid Laurier University Students ‘ Union;
  3. Studenterforeningen Inc.;
  4. Føderationen;
  5. Graduate Student Association – University of Vandloo;
  6. det engelske sproginstitut ved Renison University College; og
  7. administratorerne af Vilfrid Laurier University

har til opgave at administrere spørgsmål vedrørende UPass-programmet og adressere eventuelle servicerelaterede bekymringer, der opstår, herunder, men som ikke er relateret til ikke begrænset til, ventetider og antallet af ryttere efterladt ved busstoppesteder i centrale universitetsområder;

“UV” betyder universitetet; og

“Vandkort” betyder et UV-udstedt elektronisk identifikationskort eller andet kort som godkendt af føderationen og BRT.

udtryk, der er defineret i din bachelor-kalender, som ændret fra tid til anden, skal forstås at gælde for denne aftale, medmindre andet bestemmes af begge parter.

del II — gebyrer og GEBYRÆNDRINGER

Basisgebyr

Basisgebyret, der begynder 1.September 2020 og 1. September 2021, er $105,50 og $113.30 pr. kvalificeret studerende pr. gældende skoleperiode, henholdsvis. Derefter stiger Basisgebyret med 3,0% med virkning fra 1.September i hvert efterfølgende skoleår.

for klarhedens skyld vil Basisgebyret forud for indeksering for inflation for hvert skoleår i løbet af denne aftales løbetid være som følger:

ikrafttrædelsesdato

Basisgebyr (forudsat ingen indeksering) Basisgebyr (forudsat maksimal årlig indeksering)

01-Sep-2020

$105.50

01-Sep-2021

$113.30

01-Sep-2022

$118.97

01-Sep-2023

$124.91

01-Sep-2024

$131.16

01-Sep-2025

$137.72

det er aftalt, at Basisgebyret, ud over enhver aftalt inflationsjustering, skal betales til regionen af føderationen i overensstemmelse med del VII i denne aftale.

indeksering til Inflation

når det er rimeligt, kan BRT anmode Føderationen om indeksering af Basisgebyret for at tage højde for inflationen ud over den foregående stigningstakt, som Føderationen ikke urimeligt nægter. Normalt vil de anvendte inflationsjusteringer blive bestemt ud fra forbrugerprisindekset for alle varer (KPI) for Ontario som bestemt af Statistics Canada og må ikke overstige 2,0%. For den største sikkerhed må der ikke ske indeksering før skoleåret 2022.

gennemgang af Basisgebyret

parterne er enige om kollektivt at gennemgå Basisgebyret inden for tre (3) år efter aftalens ikrafttræden efter en planlagt gennemgang af BRT-prispolitik, der vil anbefale en UPass-målpris, som præsenteret i BRT-forretningsplanen (“UPass-målprisen”). Forbundet skal høres under udviklingen af den førnævnte BRT-billetpolitik.

efter den første gennemgang af Basisgebyret inden for tre (3) år efter aftalens ikrafttræden er parterne desuden enige om at mødes for at gennemgå Basisgebyret som minimum en gang hvert tredje (3) år derefter i løbet af denne aftales løbetid.

UPass-gebyr

en administrativ komponent i UPass-gebyret kan implementeres af Føderationen med meddelelse til BRT om det samme. Forbundet vil indsende UPass-gebyret til Styrelsesrådet til godkendelse som en del af bachelorafgiftsplanen senest den 15.Maj i hvert skoleår.

det anerkendes, at Basisgebyret pr.støtteberettiget studerende ikke nødvendigvis er lig med UPass-gebyret. Forbundet skal bestræbe sig på at gøre de studerende opmærksomme på eventuelle forskelle mellem Basisgebyret og UPass-gebyret.

del III – identifikation

ubegrænset Riderskabsrettigheder

til gengæld for betaling af UPass-gebyret har alle berettigede studerende ret til ubegrænset riderskabsrettigheder på eksisterende BRT-tjeneste mod præsentation af en gyldig UPass; dog forudsat at alle kvalificerede studerende, der mangler acceptabel identifikation ved boarding, betaler den almindelige billetpris, der er gældende på det tidspunkt, og ikke har ret til nogen refusion for en sådan betaling ved eventuel produktion af en UPass.

Vandkort

parterne er enige om, at Vandkortet skal være den primære metode til at identificere studerende, der er berettigede til UPass-programmet, og at Vandkortet skal valideres elektronisk af regionens billetudstyr.

Parterne vil arbejde sammen for at sikre, at regionens billetsystem opretholder en aktuel liste over Vandkort, som kvalificerede studerende har. Parterne er enige om, at det kan tage op til otteogfyrre (48) Åbningstider at ændre valgmulighederne for Vandkort, som afspejles i billetprissystemet.

eventuelle foreslåede ændringer af identifikations-og valideringssystemerne kræver gensidig aftale mellem begge parter herom.

del IV — berettigelse

automatisk UPass for hver skoleperiode for alle kvalificerede studerende

i hver skoleperiode debiteres alle kvalificerede studerende for og modtager automatisk en UPass som en del af deres tilknyttede føderationsadministrerede gebyrer.

for klarhedens skyld er studerende på fuld tid ikke berettiget til at deltage i UPass-programmet.

del V — gyldighedsperiode

en UPass vil være gyldig for en (1) skoleperiode.

den første skoleperiode, som denne aftale finder anvendelse på, er efterårsperioden 2020.

del vi — afbrydelse af tjenesten

refusion til Føderationen

i tilfælde af en periode med vedvarende afbrydelse af GRT-tjenesten, hvad enten det er helt eller delvist for at påvirke en rimelig andel af kvalificerede studerende, der overstiger tre (3) fulde servicedage, vil regionens ansvar være begrænset til en refusion til Føderationen på grundlag af en daglig sats, defineret som det aktuelle Basisgebyr divideret med antallet af dage i den berørte skoleperiode, gange antallet af studerende, der er hele dage med mistet tjeneste, gange antallet af upasses i kraft.

tidspunkt for refusion til Føderation

en refusion vil blive betalt af regionen til Føderationen inden for tredive (30) dage efter genoptagelsen af tjenesten.

del VII — betalingsplan

betalingsfrist

betaling af alle grundgebyrer sammen med en detaljeret afstemning i overensstemmelse med del VIII i denne aftale foretages til regionen af Føderationen den første dag i den sidste måned i hver skoleperiode (“betalingsfrist”).

morarenter

efter fire (4) måneder fra betalingsfristen for hver skoleperiode, som fastsat i denne del VII, vil et morarenter blive vurderet til et rentegebyr på 1,0% pr.måned (12% om året).

regionens ret til revision

regionen har ret til at undersøge, revidere, tage uddrag af og lave kopier af føderationens bøger, optegnelser og konti, hvis de vedrører Basisgebyret, når som helst i normal åbningstid, med tooghalvfjerds (72) timer forudgående skriftlig meddelelse til Føderationen.

regionen anerkender, at alle bøger, optegnelser og konti i Føderationen vedrørende Basisgebyret udgør fortrolige oplysninger.

del VIII — afstemning af BASISGEBYR og UPASS-gebyrer

afstemning

med betaling for hver skoleperiode, i overensstemmelse med Afsnit VII i denne aftale, vil Føderationen levere en afstemning af Basisgebyrer og UPass-gebyrer indsamlet af Føderationen for den aktuelle skoleperiode, baseret på årsregnskaber og udarbejdet i overensstemmelse med almindeligt accepterede regnskabsprincipper. Forsoningen tjener til at afbalancere alle udestående penge, der skyldes regionen eller føderationen i henhold til denne aftale.

information i forsoning

det forventes, at denne forsoning vil omfatte:

  1. det samlede antal tilmeldte studerende;
  2. det samlede antal kvalificerede studerende;
  3. de opkrævede Basisgebyrer og UPass-gebyrer;
  4. antallet af tilbagebetalinger pr. elevkategori som beskrevet i del; og
  5. sådanne andre oplysninger, som med rimelighed er nødvendige for at forene pengeoverførsler og vurderinger.

del — refusion

studerende, der er berettiget til refusion efter kategori

uanset andre bestemmelser heri indeholdt, efter præsentation af en kvalificeret studerende til Federation of adækvate and verificable documentation (som bestemt af Federation, der handler med rimelighed), har følgende studerende ret til en fuld refusion af deres UPass-gebyr for en given skoleperiode fra Federation of:

  1. dine studerende, der bevarer en gyldig Canadian National Institute for the Blind (“CNIB”) registrering i løbet af en given skoleperiode;
  2. dine studerende, der betaler deres gebyrer til dig, men tager et flertal af deres akademiske kurser på et universitet uden for regionen (uden for;
  3. dine studerende, der har en gyldig tilgængelig parkeringstilladelse udstedt af Ministeriet for transport i Ontario, og er registreret hos din Parkeringstjeneste og Kontoret for personer med handicap i begyndelsen af en given skoleperiode;
  4. dine studerende, der betaler deres gebyrer til dig, men betragtes som professionel eller akademisk placering uden for Vandløbsregionen som en del af deres grad, som ikke betragtes som en del af kooperativ uddannelse; og
  5. andre ekstraordinære refusioner kan fra tid til anden godkendes af begge parter.

parterne er enige om, at UPass-arbejdsgruppen vil gennemgå antallet af studerende, der falder inden for kategori (c) ovenfor, som en del af administrationen af UPass-programmet, og at denne kategori (c) kan ændres fra tid til anden som gensidigt aftalt af parterne.

UPass-arbejdsgruppen kan fra tid til anden foreslå yderligere studerende, der skal være berettiget til at modtage refusion af UPass-gebyret. Alle ændringer i denne henseende skal godkendes skriftligt af begge parter, inden de træder i kraft.

ansøgninger om refusion

ansøgninger om refusion skal være modtaget inden 30.September (efterårsperiode), 30. januar (vinterperiode) og 30. maj (forårsperiode).

Refusionsposter

en komplet og endelig liste over refunderede pas vil blive opretholdt af Føderationen.

refunderede pas vil blive opsummeret efter kategori som en del af forsoningen beskrevet i afsnit VIII ovenfor.

ændringer i tilmeldingsstatus

før Drop Deadline

kvalificerede studerende, der dropper fra efteråret, vinteren eller foråret Drop Deadline pr.

efter Drop Deadline

kvalificerede studerende, der dropper ud af UV eller ændrer deres tilmeldingsstatus ved UV efter Drop Deadline pr. I sådanne tilfælde, kvalificerede studerende, der ikke refunderes, skal fortsat have adgang til UPass i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale.

del af RIDERSHIP DATA

tilvejebringelse af Ridership Data til Føderationen

BRT skal mindst en gang pr.skoleperiode og efter anmodning fra føderationen stille samlede ridership data til rådighed for kvalificerede studerendes brug af UPass — programmet på en sådan måde, som BRT med rimelighed kan imødekomme, og som Føderationen med rimelighed kan kræve.

svigagtig aktivitet

BRT forbeholder sig ret til at kontrollere gyldigheden af et UPass og identiteten af brugeren af UPass og til at nægte brug af UPass for årsag som beskrevet i GRT ‘ s politikker, der er tilgængelige online på www.grt.ca.

forsøg på svigagtig brug af UPass kan resultere i sanktioner over for studerende og/eller retsforfølgning i henhold til gældende lovgivning.

del II — periode, fornyelse og opsigelse

aftaleperiode

denne aftale begynder den 1.September 2020 og forbliver i kraft i en periode på fem (5) år indtil 31. August 2025 (“udtrykket”).

automatisk fornyelse af aftalen

denne aftale fornyes automatisk på de samme vilkår og betingelser som beskrevet heri for yderligere fem (5) årsperioder efter en aftale fra begge parter om Basisgebyret for enhver fornyelsesperiode, medmindre en part skriftligt underretter den anden part ikke mindre end hundrede og firs (180) dage før udløbet af den daværende nuværende periode om sit ønske om at opsige aftalen.

opsigelse

hver af parterne kan opsige denne aftale med et hundrede og firs (180) dages skriftligt varsel til den anden part.

del — mistede eller stjålne pas

regionen er ikke ansvarlig for nogen UPass, der er gået tabt eller stjålet. Kvalificerede studerende vil være ansvarlige for at sikre en ny UPass gennem de processer, der er oprettet af UV og Føderationen.

voldgift

hvis der på noget tidspunkt opstår en tvist mellem regionen og føderationen i henhold til denne aftale, skal en sådan tvist efter meddelelse fra den ene part til den anden om, at en sådan tvist eksisterer, henvises til voldgift i henhold til sådanne regler og på et sådant tidspunkt og sted, som regionen og Føderationen gensidigt er enige om.

i tilfælde af at parterne ikke gensidigt kan blive enige om spørgsmål vedrørende voldgift, finder bestemmelserne i Voldgiftsloven, 1991, S. O. 1991, c.17, som ændret, anvendelse.

intet i det foregående skal dog forhindre parterne i at forsøge at løse sådanne tvister på gensidigt tilfredsstillende måder ved diskussion eller forhandling.

meddelelse om lukning af BRT – tjenester

regionen vil rådgive Føderationen, så snart den er opmærksom på, at BRT-tjenester vil blive afbrudt på grund af uforudsete omstændigheder, dvs.dårligt vejr, arbejdsforstyrrelse.

del VII – overtagelse af det fulde ansvar

hver part accepterer at påtage sig det fulde ansvar for ethvert ansvar og/eller krav, der måtte opstå som følge af eller på nogen måde forbundet med adfærd, handlinger, fejl eller udeladelser fra sine ansatte, agenter eller medarbejdere, der handler direkte eller indirekte i udførelsen eller den tilsigtede gennemførelse af denne Aftale og i udførelsen af pligter i forbindelse hermed.

del VII – skadesløsholdelse og forsikring

skadesløsholdelse

Føderationen og regionen både under og efter denne aftales løbetid skal skadesløsholde og holde hinanden og deres respektive valgte embedsmænd, officerer, ansatte, frivillige, agenter, entreprenører, administratorer, eksekutorer, efterfølgere og tildelinger, ufarlige for ethvert tab, skader, bøder, sanktioner og tillæg, forpligtelser (inklusive, men ikke begrænset til, eventuelle tab, skader, bøder, sanktioner og tillæg, forpligtelser (inklusive, men ikke begrænset til, eventuelle tab, tab, skader, bøder, sanktioner og tillæg, ansvar (herunder, men ikke begrænset til, eventuelle og ethvert ansvar for skader på ejendom og personskade, herunder død), domme, krav, krav, årsager til handling, kontrakter, søgsmål, søgsmål af enhver art (herunder, men ikke begrænset til, søgsmål eller en kriminel, administrativ eller kvasi-kriminel karakter) og udgifter (herunder, men ikke begrænset til, advokatsalærer og klientbasis), som den skadesløsholdte part kan lide eller pådrage sig, uanset hvad der er forårsaget, som følge af eller i forbindelse med, på nogen måde relateret til, eller som et resultat af handlinger eller undladelser, hvad enten uagtsom eller på anden måde, af skadesløsholderen, dens medarbejdere, underleverandører, agenter og tilladte efterfølgere og overdragere i udførelsen af denne aftale.

forsikring

hver part bekræfter, at de har og vil opretholde tilstrækkelig forsikring for krav, der opstår som følge af de aktiviteter, der er skitseret i denne aftale, til at reagere på eventuelle krav, krav eller handlinger, der er påbegyndt eller opstår som følge af sådanne.

det er hver parts eneansvar at afgøre, hvilken yderligere forsikringsdækning, hvis nogen, der er nødvendig og tilrådelig for sin egen beskyttelse og/eller for at opfylde sine forpligtelser i henhold til denne aftale. Enhver sådan yderligere forsikring skal opnås og opretholdes alene for hver parts regning. Dette kan omfatte, men ikke begrænset til, Ejendom, forretningsafbrydelser, kommercielt generelt ansvar, Cyber, databrud dækning, fejl & udeladelser, kommunikations-og Medieansvar, Netværks-og Informationssikkerhedsansvar, dækning af refusion af udgifter, Udstyrsafbrydelse eller enhver anden eksponeringstypedækning.

skat

HST – overførsel er regionens ansvar med hensyn til Basisgebyret og føderationens ansvar med hensyn til administrationsgebyret inkluderet som en del af UPass-gebyret.

del VII – meddelelser

eventuelle meddelelser, der er tilladt eller krævet i henhold til denne aftale, skal gives ved personlig levering eller sendes med forudbetalt anbefalet post til parterne på følgende adresser. Meddelelser sendt med anbefalet post anses for at være modtaget tre dage efter mailing.

til: vandslot studenterforening
vandslot
Studenterlivscenter, værelse 1116
200 Universitetsvej Vest
vandslot, på N2L 3G1
Faks# (519) 725-0992

opmærksomhed: vicepræsident, operationer & Finans

til: Den regionale Kommune Vandloo
Grand River Transit
250 Strasburg Rd.
Kitchener, på N2E 3M6
#: (519) 585-1060

OBS:Director Transit Services

del — fortrolige oplysninger

anvendelse af Love

Føderationen anerkender og accepterer, at regionen er underlagt MFIPPA.

regionen og Føderationen anerkender og accepterer begge, at de er bundet af alle gældende føderale og provinsielle privatlivslove vedrørende de fortrolige oplysninger, som parterne kan få fra hinanden i henhold til bestemmelserne i denne aftale. Hver part vil kun indsamle, bruge og videregive de personlige oplysninger til formål, der er i overensstemmelse med alle gældende føderale og provinsielle love om privatlivets fred.

videregivelse af fortrolige oplysninger

hver af parterne accepterer at videregive til den anden alle sådanne personlige oplysninger, som måtte være nødvendige for at lette og fuldføre tjenesterne i henhold til vilkårene i denne aftale.

personlige oplysninger ikke længere påkrævet

hver part vil straks returnere eller ødelægge personlige oplysninger indsamlet i henhold til denne aftale i sin besiddelse, når det ikke længere er nødvendigt.

sikkerhedsforanstaltninger

hver part vil sikre, at personlige oplysninger er beskyttet af kommercielt rimelige proceduremæssige og tekniske sikkerhedsforanstaltninger.

uautoriseret adgang

hver part vil straks underrette den anden part, hvis nogen personlige oplysninger i dens besiddelse har været genstand for uautoriseret adgang.

oplysninger, der gives

alle oplysninger, som regionen eller Føderationen videregiver til den anden til fremme af denne aftale, betragtes som fortrolige. Sådanne oplysninger må kun videregives til enkeltpersoner inden for føderationen og regionen, der har brug for adgang og har et “behov for at vide” for at udføre tjenesterne i henhold til denne Aftale, og må kun videregives til en tredjepart efter den anden parts skriftlige samtykke; forudsat, imidlertid, at forpligtelsen til at holde oplysninger fortrolige gælder ikke for oplysninger, der er:

  1. er allerede kendt af modtageren, når den afsløres;
  2. bliver en del af det offentlige domæne uden overtrædelse af denne aftale;
  3. er udviklet af modtageren uafhængigt og uden henvisning til de modtagne fortrolige oplysninger; eller
  4. skal offentliggøres i henhold til loven.

overlevelse

bestemmelserne i denne del skal overleve udløbet eller opsigelsen af denne aftale.

til bekræftelse af, at parterne har opfyldt denne aftale fra den dato, der først er skrevet ovenfor.

påbud

hver part er enig i, at enhver overtrædelse af denne del kan forårsage uoprettelig skade på den oplysende part, der giver den oplysende part ret til at søge påbud i tillæg til alle andre juridiske og retfærdige retsmidler.

generelle bestemmelser

regelmæssige anmeldelser

BRT og Føderationen mødes som rimeligt nødvendigt for at gennemgå fremtidige BRT – serviceplaner, BRT-forretningsplaner og gennemgå planer for information og promovering af UPasses.

markedsføring af rejsemuligheder

parterne er enige om at samarbejde om at identificere, kommunikere og markedsføre forskellige rejsemuligheder til kvalificerede studerende, herunder de forskellige BRT-tjenester, og tilskynde til brug af BRT-Tjenesterne.

uanset nogen bestemmelse i denne aftale anses Føderationen ikke for at være en salgsagent eller partner for BRT eller regionen i kraft af denne aftale.

kontaktperson

forbundet udpeger en person i personalet, der er den daglige administrator af UPasses og kontaktpersonen med hensyn til alle spørgsmål i forbindelse hermed.

hele aftalen

denne Aftale udgør hele aftalen mellem parterne med hensyn til det emne, der er indeholdt i denne Aftale, og kan kun ændres ved gensidig aftale, skriftligt, af alle parter.

opgave

denne Aftale kan ikke tildeles af Føderationen uden regionens udtrykkelige forudgående skriftlige samtykke.

elektronisk undertegnelse & modparter

denne Aftale kan udføres skriftligt eller ved elektronisk underskrift og leveres via post, faksimile eller andre elektroniske midler, herunder i bærbart dokumentformat (PDF), hvoraf ingen kopi skal udføres af alle parterne, og alle sådanne modparter udgør tilsammen en aftale og skal være en gyldig og bindende aftale mellem parterne herom fra den dato, der først er skrevet ovenfor.