De ce nu putem fi de acord cu o pronunție a cuvântului Sauna
din martie, am colectat întrebările dvs. pentru o nouă serie la WXPR numită Curious North. Astăzi răspundem la una dintre aceste întrebări ca parte a seriei noastre We Live up Here.
Melissa Nieman în Tomahawk a întrebat recent: putem fi de acord asupra unei pronunții a cuvântului saună?!
Mackenzie Martin a vorbit cu doi cercetători lingvistici pentru a încerca să găsească răspunsul.
în limba engleză, există o mulțime de cuvinte pentru care oamenii nu sunt de acord cu pronunția. Recent, am primit o întrebare curioasă de nord de la un ascultător care a vrut să rezolvăm o dezbatere de pronunție pentru ea.
Melissa Nieman locuiește acum în Tomahawk, dar este originară din Ironwood, MI, în partea de vest a Peninsulei superioare. Ea întreabă: putem fi de acord cu pronunția cuvântului saună?!
Melissa O pronunță SOW-na, dar mulți oameni o pronunță SAW-na. Dacă locuiți aici, s-ar putea să fi auzit această dezbatere înainte. Melissa spune atunci când ea spune drumul ei la cineva care nu este de la U. P., ea de multe ori devine corectate sau râs la.
„așa am crescut”, spune ea. „Simt că am dreptate. Este un produs finlandez, iar modul în care o spunem în patrimoniul finlandez este SOW-na.”
ea spune că, deși se râde frecvent de ea, nu a fost niciodată tentată să o spună invers.
„de fapt, mi-e greu să o spun invers, trebuie să încetinesc și să mă gândesc cum să o pronunț în acest fel”, spune ea. „Aș dezamăgi Județul Gogebic, simt că, dacă aș spune altfel.”
deci, mi-am propus să răspund la întrebarea Melissei, pentru a vedea dacă am putea fi cu toții de acord asupra unei pronunții. Merriam-Webster recunoaște ambele pronunții, la fel ca ghidurile de pronunție online. Când am ajuns la oameni individuale, deși, că este atunci când dezbaterea într-adevăr a ieșit. Apoi am vorbit la telefon cu doi cercetători lingvistici și totul a început să aibă sens.
Mirva Johnson este studentă absolventă la UW-Madison, făcând cercetări asupra limbii finlandeze vorbite în nordul statului Wisconsin. Ea spune că a auzit o mulțime de sentimente puternice despre asta, dar că în cele din urmă nu există într-adevăr un mod „corect” de a spune sauna. Practic, una este pronunția finlandeză, iar cealaltă este modul în care cuvântul a evoluat în limba engleză. Deoarece U. P. are o populație atât de mare de strămoși finlandezi, totuși, în anumite părți ale U. P., pronunția nu a evoluat niciodată.
„deci, pronunția lui SOW-na a rămas SOW-na, mai degrabă decât să se schimbe în SAW-na, așa cum a făcut-o în multe alte zone în care există mai puțini finlandezi”, spune ea.
a fost atunci că întrebarea a devenit mai puțin despre dacă vom fi vreodată în măsură să cadă de acord asupra unei pronunții corecte și mai mult despre ce exact a fost atât de greu să cadă de acord asupra acestui cuvânt specific, lingvistic vorbind.
Wil Rankinen este profesor asistent la Universitatea de Stat din Grand Valley. A crescut în western U. P. și s-a întrebat întotdeauna unde spun oamenii o pronunție sau alta și de ce, așa că a efectuat un sondaj privind „distribuția geografică a pronunțiilor finlandeze vs.Anglicizate ale „sauna” din Peninsula superioară a Michigan.”
Rankinen spune că există mai multe motive pentru care oamenii din anumite părți ale U. P. preferă pronunția Finlandeză originală. În mare parte, are legătură cu mândria Finlandeză. Actul de a lua o saună este o activitate extrem de culturală pentru finlandezi și finlandezi americani. În plus, totuși, este legat și de mândria locală a U. P., indiferent dacă aveți sau nu strămoși finlandezi.
„oamenii din U. P., în special zonele din nord-vest, nord-vestul superior, Keweenaw, zona Houghton, Județul Marquette și o mare parte din partea de vest, de exemplu zona Gogebic”, spune el. „Aceste zone ale Peninsulei superioare au istoric o puternică influență finlandeză și chiar și până în prezent, zona lor este puternic de neclintit că singura cale este pronunția Finlandeză.”
cât de puternic simt oamenii despre această pronunție? O întrebare despre sondajul lui Rankinen a întrebat cât de dispuși sunt oamenii să corecteze o persoană dacă au auzit ceea ce credeau că este pronunția greșită. Rankinen spune că rezultatele au arătat că cei care folosesc pronunția tradițională finlandeză erau extrem de susceptibili să-i corecteze pe cei care folosesc pronunția anglicizată.
„există o mulțime de securitate lingvistică care este implicată aici și este pentru că este strâns legată de ceea ce înseamnă să fii finlandez sau să ai Finnishness”, spune Rankinen.
Cât despre cei care o spun în mod anglicizat, este mai puțin probabil să corecteze oamenii. Rankinen spune că au o securitate lingvistică scăzută, deoarece cuvântul saună nu este legat de identitatea lor locală în același mod.
i-am explicat lui Rankinen prin ce trecea întrebarea noastră inițială, Melissa Nieman, cum o mulțime de oameni din Northwoods i-ar corecta pronunția tot timpul. El a spus că nu este surprinzător faptul că oamenii din afara acestor zone finlandeze ar putea să nu fie familiarizați cu pronunția Finlandeză originală.
în cele din urmă, dacă nu se schimbă ceva, nu vom putea fi de acord cu pronunția cuvântului sauna în curând, așa că răspunsul la întrebarea Melissei este nu.
deși Melissa nu o va spune niciodată invers, este dispusă să accepte ambele pronunții în dicționar.
„orice te face fericit, atâta timp cât te bucuri de saună”, spune ea.
pentru mai multe informații despre această dezbatere sau pentru a face o scufundare mai profundă pe această temă, consultați mai multe despre sondajul Sauna de Wil Rankinen sau cartea Yooper Talk de Kathryn Remlinger. De asemenea, puteți vedea prezentări ale lui Wil Rankinen despre cercetările sale din această vară. Va fi la Biblioteca Publică Peter White din Marquette pe 8 iulie și la Teatrul istoric Braumart din Iron Mountain pe 10 iulie.
în cele din urmă, dacă aveți o întrebare despre Northwoods sau U. P. pe care doriți ca WXPR să o investigheze, trimiteți-o la seria noastră curioasă de nord de mai jos. Vom fi în contact dacă ne uităm în întrebarea dumneavoastră.
această poveste face parte din seria we Live up Here, unde spunem poveștile oamenilor și culturii din nordul Wisconsinului. „Sauna Song” a fost folosit cu permisiunea Conga se Menne, o formație finlandeză de Reggae din Peninsula Superioară. Fotografia folosită mai sus este prin amabilitatea Reddit/Imgur.
această poveste a fost finanțată parțial printr-un grant de la Consiliul Umanist din Wisconsin, cu fonduri de la National Endowment for the Humanities și statul Wisconsin. Orice opinii, constatări, concluzii sau recomandări exprimate în acest proiect nu reprezintă neapărat cele ale Fondului Național pentru științe Umaniste. Wisconsin Humanities council susține și creează programe care folosesc istoria, cultura și discuțiile pentru a consolida viața comunității pentru toată lumea din Wisconsin.