베트남 탄 응우 엔의 바이오

피티

28BOOKNGUYEN-blog427베트남 탄 응우 엔의 소설 동조자는 뉴욕 타임즈 베스트 셀러이며 소설 퓰리처 상을 수상했습니다. 다른 영예로는 데이턴 문학 평화상,미국의 미스터리 작가들의 최우수 소설 에드가 상,미국 도서관 협회의 소설 우수상 앤드류 카네기 메달,소설 센터의 첫 번째 소설상,캘리포니아 북 어워드의 첫 번째 소설 금메달,아시아/태평양 미국 사서 협회의 아시아/태평양 미국 문학 상 등이 있습니다. 그의 다른 책은 아무것도 죽지 않습니다: 베트남과 전쟁의 기억(논픽션에서 국립 도서 상 및 일반 논픽션에서 국립 도서 비평가 서클 상 결선 진출 자)및 인종과 저항:아시아 아메리카의 문학과 정치. 그는 대학 교수,에어로 아놀드 영어 의장,영어,미국 연구 및 민족성,남부 캘리포니아 대학의 비교 문학 교수입니다. 그는 많은 다른 사람의 사이에서,타비스 스마일,찰리 로즈,세스 마이어스,테리 그로스 인터뷰를했다. 그는 또한 베스트셀러 단편 소설 수집,난민의 저자이다. 가장 최근에 그는 동조자에 대한 구겐하임 및 맥아더 재단,그리고 르 그랑프리 뒤 메이를 르 리브르 트랑거(프랑스 최고의 외국 책)에서 펠로우십을 받았습니다. 그는 뉴욕 타임즈에 대한 기여 의견 작가와 난민의 편집자입니다:난민 생활에 난민 작가. 그의 가장 최근 간행물은 바다의 닭,그의 여섯 살짜리 아들 엘리슨과 공동으로 쓴 어린이 책입니다. 그의 다음 책은 헌신적 인,동조자의 속편,2021 년 3 월에 나옵니다.

베트남 탄 응우엔은 서던캘리포니아 대학교의 영어,미국 연구 및 민족성,비교문학 교수인 아놀드영어대 교수이다. 그는 인종과 저항:아시아 아메리카의 문학과 정치(옥스포드 대학 출판부,2002)와 소설 동조자,그 로브/대서양(2015). 동조자는 2016 년 퓰리처 소설상,데이턴 문학 평화상,미국 미스터리 작가들의 에드가 최우수 소설상,소설 센터 최우수 소설상,미국 도서관 협회 소설 우수상 카네기 메달,프랑스 최고의 외국 도서),캘리포니아 도서상,아시아/태평양 미국 사서 협회에서 소설 문학상 아시아/태평양 미국 상을 수상했습니다. 또한 픽션과 펜/로버트 더블유를위한 펜/포크너 상 결선 진출자였습니다. 데뷔 소설 빙햄 상. 이 소설은 가디언,뉴욕 타임즈,월스트리트 저널,Amazon.com,Slate.com,그리고 워싱턴 포스트. 외국의 권리는 27 개국에 판매되었다.

그는 또한 아무것도 죽지 않는다:베트남과 전쟁의 기억 하버드 대학 출판부(2016,4 개국에 대한 외국의 권리)의 저자이기도하며,이는 허구의 북엔드가 동조자 인 창조적 프로젝트의 비판적인 북엔드이다. 아무것도 이제까지 죽지 않는다,논픽션에서 국립 도서 상 및 일반 논픽션에서 국립 도서 비평가 서클 상 결승 진출,소위 베트남 전쟁이 많은 국가와 사람들에 의해 기억 된 방법을 검사,베트남 미국,라오스,캄보디아,한국. 키르쿠스 리뷰 책을 호출”우리가 기억하고 잊지 선택하는 방법에 대한 강력한 반성.”그것은 존 지를 수상했다. Cawelti 상에 대한 최고의 교과서/프라이머에게서 인기있는 문화 협회/미국의 문화 협회와 Réné Wellek 상품에 대한 최고의 책에서 비교문학에서 미국 비교문학 협회입니다. 외국의 권리는 4 개국에 판매되었습니다.

그의 다음 책은 커밋,동조자의 속편,2021 년 3 월에 나옵니다.

다른 책으로는 난민들,그로브 프레스(2017,14 개국에 대한 외국의 권리)의 단편 소설집,난민:난민 생활에 관한 난민 작가 등이 있습니다. 그는 뉴욕 타임즈에 대한 의견 작가이며,시간,가디언,대서양,그리고 다른 장소에 대한 작성했습니다. 자넷 호스킨스와 함께 그는 태평양 횡단 연구:신흥 분야 프레이밍(하와이 대학교 출판부,2014)을 공동 편집했습니다. 미국 문학사,서미 문학,위치:동아시아 문화 비평,새로운 센 테니얼 리뷰,포스트 모던 문화,미국 연구의 일본 저널,및 아시아계 미국인 연구 임계 질량 이후. 그의 기사 중 많은 부분을 여기에서 다운로드 할 수 있습니다.

그는 미국 학회 협의회(2011-2012),래드클리프 하버드 고급 연구 연구소(2008-2009)및 미술 작업 센터(2004-2005)의 연구원이었습니다. 그는 또한 루스 재단,멜론 재단,아시아 문화위원회,제임스 어바인 재단,헌팅턴 도서관,제라시 레지던트 아티스트 프로그램,브레드 로프 작가 컨퍼런스,크리에이티브 캐피탈 및 워홀 재단으로부터 레지던시,펠로우쉽 및 보조금을 받았습니다. 가장 최근에 그는 구겐하임 및 맥아더 재단의 펠로우십을 받았습니다.

그의 교육 및 서비스상은 대학원생 멘토링 교수 멜론 멘토링 상을 포함,알버트 에스. 멀티미디어는 그의 가르침의 핵심 부분이었습니다. 베트남에서 미국 전쟁에 관한 최근 과정에서,그와 그의 학생들은 혁신적인 학부 교육을위한 기금과 기술 교육에 대한 학장 학장의 상에서 보조금을 수상 다른 전쟁 기념관을 만들었습니다. 또한 미국 도서관에 보관됩니다.

그의 전체 이력서보기

개인

베트남은 베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남,베트남 그는 1975 년 가족과 함께 난민으로 미국에 왔고 처음에는 베트남 난민을위한 4 개의 캠프 중 하나 인 펜실베이니아 주 포트 인디안 타운 갭에 정착했습니다. 그곳에서 그는 펜실베이니아 주 해리스 버그로 이사하여 1978 년까지 살았습니다.

더 나은 경제적 기회를 추구,그의 부모는 산호세로 이동,캘리포니아,도시에서 최초의 베트남어 식료품 점 중 하나를 오픈. 1970 년대 후반과 1980 년대 초반에 산호세는 아직 실리콘 밸리 경제에 의해 변형되지 않았으며 적어도 베트남의 부모가 일한 도심 지역에서 여러면에서 살기 힘든 곳이었습니다. 그는 그의 단편 소설”전쟁 년”(2009 년 3 분기 135/136)및 비디오 에세이에서 이 시간을 기념합니다.

베트남은 산호세에서 세인트 패트릭 학교와 벨라 민 대학 준비에 참석했다. 고등학교를 졸업한 후,그는 잠시 리버사이드와 버클리에 정착하기 전에 영어 및 민족학 학위를 취득했다. 그는 박사 학위를 위해 버클리에 머물렀다.

x200베트남 문화에 익숙하지 않은 사람들은 때때로 그의 성을 발음하는 데 어려움을 겪습니다. 구엔에 위키 백과 항목은 베트남어 이름의 오디오 발음이 있습니다. 그는 그의 이름의 남쪽 발음을 선호하는데,전체 발음 구별 기호가있는 것은 6 탄 응구이 10 탄입니다. 하지만 미국의 경우,응우엔의 영어화는 더 많은 문제를 야기한다. 그것은 노엔을 발음? 또는 승리? 네-구-엔으로 발음 된 적이 없습니다. 승리 버전은 베트남인에 더 가깝고 베트남계 미국인에게 선호되는 선택 인 것 같습니다.

기타 활동

베트남은 두 조직을 통해 디아스포라에서 베트남인의 예술과 문화를 홍보하는 데 적극적으로 참여하고 있습니다.

  • 디아스포라 베트남 예술가 네트워크(디반)는 공동 감독으로 영화제,청소년 예술 단체,문학 축제 및 디아스포라 베트남인들의 목소리를 중심으로 한 행사를 연다.
  • 발음 구별 부호는 베트남이 발행인 인 드반의 블로그입니다. 그것은 책,영화 및 예술 리뷰,에세이 및 논평,예술가 및 작가와의 인터뷰,여행기 등을 특징으로하며,모두 디아스포라에서 베트남인의 문화 생산을 다루고 있습니다.

베트남은 또한 태평양 전역과 아시아,미주,태평양 제도 간 문화,민족,자본 및 아이디어가 어떻게 흐르는지에 대한 연구를 장려하는 태평양 횡단 연구 센터 운영위원회에 있습니다. 그와 동료 자넷 호스킨스 하와이 대학 출판부에서 태평양 횡단 연구에 선집을 편집.