Bio of Viet Thanh Nguyen

The Pithy

28BOOKNGUYEN-blog427Viet Thanh Nguyen’s novel The Sympatizer is a New York Times best seller and won the Pulitzer Prize for Fiction. Outras honras incluem o Prêmio da Paz literária de Dayton, o Prêmio Edgar de Melhor Primeiro Romance dos Escritores de mistério da América, a Medalha Andrew Carnegie de excelência em ficção da American Library Association, o primeiro prêmio de romance do Center for Fiction, uma medalha de ouro em primeira ficção do California Book Awards, e o prêmio de Literatura Asiático/Pacífico americano da Asian/Pacific American Librarian Association. Os outros livros dele nunca morrem.: Vietnam and the Memory of War (a finalist for the National Book Award in nonfiction and the National Book Critics Circle Award in General Nonfiction) and Race and Resistance: Literature and Politics in Asian America. Ele é um Professor universitário, a cadeira Aerol Arnold de inglês, e um Professor de Inglês, Estudos Americanos e etnicidade, e Literatura comparativa na Universidade do Sul da Califórnia. Ele foi entrevistado por Tavis Smiley, Charlie Rose, Seth Meyers, e Terry Gross, entre muitos outros. Ele também é o autor da coleção de contos bestselling, os refugiados. Mais recentemente, ele foi o destinatário de bolsas de estudo das fundações Guggenheim e MacArthur, e le Prix du meilleur livre étranger (melhor livro estrangeiro na França), para o simpatizante. He is a contributing opinion writer for the New York Times and the editor of the Displaced: Refugee Writers on Refugee Lives. Sua publicação mais recente é Chicken of the Sea, um livro infantil escrito em colaboração com seu filho de seis anos, Ellison. Seu próximo livro é o Comprometido, a sequência do simpatizante, saindo em Março de 2021.

the Professional

Viet Thanh Nguyen is a University Professor, Aerol Arnold Chair of English, and Professor of English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature at the University of Southern California. Ele é o autor de Race and Resistance: Literature and Politics in Asian America (Oxford University Press, 2002) e o romance The Sympatizer, de Grove/Atlantic (2015). O Simpatizante ganhou a 2016 Prêmio Pulitzer de Ficção, Dayton Literária de Prêmio de Paz, Edgar Award para o Melhor Primeiro Romance da Mystery Writers of America, o Primeiro Prémio de Romance de Ficção, o Carnegie Medalha de Excelência na Ficção da American Library Association, le Prix du meilleur livre étranger (Melhor Livro Estrangeiro na França), na Califórnia Book Award, e a Ásia/Pacífico, América do Prêmio de Literatura em Ficção a partir da Ásia/do Pacífico Americano Associação de Bibliotecários. Foi também finalista do PEN / Faulkner Award for Fiction and the PEN / Robert W. Bingham Prize for Debut Fiction. O romance chegou a mais de trinta listas de livros do ano, incluindo o The Guardian, O New York Times, O Wall Street Journal, Amazon.com, Slate.com, e o Washington Post. Os direitos estrangeiros foram vendidos a 27 países.

Ele é também o autor de Nada Nunca Morre: o Vietnã e a Memória da Guerra, da Harvard University Press (de 2016, direitos estrangeiros para quatro países), que é a crítica aparador para um projeto criativo, cuja ficção aparador é O Simpatizante. Nothing Ever Dies, um finalista do National Book Award in nonfiction e do National Book Critics Circle Award in General Nonfiction, examina como a chamada Guerra do Vietnã tem sido lembrada por muitos países e pessoas, dos EUA ao Vietnã, Laos, Camboja e Coreia do Sul. As críticas de Kirkus chamam o livro de ” uma poderosa reflexão sobre como escolhemos lembrar e esquecer.”Ganhou o John G. Cawelti Award for Best Textbook/Primer from the Popular Culture Association/ American Culture Association and the Réné Wellek Prize for the Best Book in Comparative Literature from the American Comparative Literature Association. Os direitos estrangeiros foram vendidos a quatro países.

seu próximo livro é o Comprometido, a sequência do simpatizante, saindo em Março de 2021.

outros livros incluem os Refugiados, uma coleção de contos da Grove Press (2017, direitos estrangeiros para quatorze países), e os deslocados: escritores refugiados em vidas de refugiados, que ele editou. Ele é um escritor de opinião para o New York Times, e escreveu para o Time, The Guardian, The Atlantic, e outros locais. Junto com Janet Hoskins, co-editou estudos Transpacific: Framing an Emerging Field (University of Hawaii Press, 2014). Seus artigos têm aparecido em vários jornais e livros, incluindo PMLA, American Literary History, Western American Literature, posições: east asia cultures critique, The New Centennial Review, Postmodern Culture, the Japanese Journal of American Studies, and Asian American Studies After Critical Mass. Muitos de seus artigos podem ser baixados aqui.

he has been a fellow of the American Council of Learned Societies (2011-2012), The Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard (2008-2009) and the Fine Arts Work Center (2004-2005). Ele também recebeu residências, Bolsas e doações da Fundação Luce, da Fundação Mellon, do Conselho Cultural asiático, da Fundação James Irvine, da Biblioteca Huntington, do Programa de artistas residentes Djerassi, da Conferência de escritores de pão, da Capital criativa e da Fundação Warhol. Mais recentemente, ele foi o destinatário de bolsas das fundações Guggenheim e MacArthur.

His teaching and service awards include the Mellon Mentoring Award for Faculty Mentoring Graduate Students, the Albert S. Raubenheimer Distinguished Junior Faculty Award for outstanding research, teaching and service, the General Education Teaching Award, and the Resident Faculty of The Year Award. O multimédia tem sido uma parte fundamental do seu ensino. Em um curso recente sobre a guerra americana no Vietname, ele e seus alunos criaram um outro Memorial de guerra, que ganhou uma bolsa do fundo para o ensino de Graduação inovadora e o Prêmio do Reitor da USC para ensinar com tecnologia. Ele também é arquivado na Biblioteca USC.

Ver seu CV completo

Pessoal

Viet nasceu na Proibição de Mim Thuột, vietnam (agora escrito Buôn de Mim Thuột depois de 1975, um ano que trouxe enormes mudanças para muitas coisas, incluindo o idioma Vietnamita). Ele veio para os Estados Unidos como um refugiado em 1975 com sua família e foi inicialmente estabelecido em Fort Indiantown Gap, Pensilvânia, um dos quatro campos de refugiados vietnamitas. De lá, mudou-se para Harrisburg, Pensilvânia, onde viveu até 1978.Em busca de melhores oportunidades econômicas, seus pais se mudaram para San Jose, Califórnia, e abriram uma das primeiras Mercearias Vietnamitas na cidade. No final da década de 1970 e início da década de 1980, San Jose ainda não tinha sido transformado pela Economia do Vale do Silício, e era, em muitos aspectos, um lugar difícil de viver, pelo menos no centro da cidade onde os pais de Viet trabalhavam. Ele comemora esta época em seu conto “The War Years” (TriQuarterly 135/136, 2009), e em um ensaio de vídeo para a CBS.

Viet frequentou a St. Patrick School e Bellarmine College Preparatory em San Jose. Após o ensino médio, ele brevemente frequentou UC Riverside e UCLA antes de se estabelecer na UC Berkeley, onde ele se formou com diplomas em inglês e Estudos Étnicos. Ele ficou em Berkeley para um Ph. D. em inglês, mudou-se para Los Angeles para uma posição de professor na Universidade do Sul da Califórnia, e tem estado lá desde então.

x200as pessoas que não estão familiarizadas com a cultura vietnamita às vezes têm dificuldade em pronunciar seu sobrenome. A entrada na Wikipédia em Nguyen tem pronúncias de áudio do nome em Vietnamita. Ele favorece a pronúncia sulista de seu nome, que com as marcas diacríticas completas é Vitt Thanh Nguyễn. Para aqueles nos Estados Unidos, no entanto, a anglicização de Nguyen leva a outras questões. Pronuncia-se Noo-yen? Ou Ganhar? Nunca se pronuncia Ne-goo-yen. A versão Win está mais perto dos vietnamitas e parece ser a escolha preferida para os vietnamitas americanos.

outras actividades

a Viet está activamente envolvida na promoção das artes e cultura Vietnamitas na diáspora através de duas organizações.

  • The Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN), for which he is the co-director, stages film festivals, youth arts groups, and literary festivals and events that center around the voices of Vietnamese in the diaspora.
  • diaCRITICS is DVAN’s blog for which Viet is the publisher. Ele apresenta livros, filmes e comentários de arte, ensaios e comentários, entrevistas com artistas e escritores, viagens, e muito mais, todos lidando com a produção cultural do vietnamita na diáspora.

Viet também está no comitê diretor do centro de Estudos Transpacific da USC, que incentiva o estudo de como culturas, povos, capitais e ideias fluem através do Pacífico e entre a Ásia, as Américas e as ilhas do Pacífico. He and colleague Janet Hoskins edited an anthology on Transpacific Studies from the University of Hawaii Press.