Bio of Viet Thanh Nguyen

The Pithy

28BOOKNGUYEN-blog427Viet Thanh Nguyens roman The Sympathizer is een New York Times bestseller en won de Pulitzer Prize for Fiction. Andere onderscheidingen zijn de Dayton Literary Peace Prize, de Edgar Award voor beste eerste roman van de Mystery Writers of America, De Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction van de American Library Association, de First Novel Prize van het Center for Fiction, een gouden medaille in eerste fictie van de California Book Awards en de Asian/Pacific American Literature Award van de Asian/Pacific American Librarian Association. Zijn andere boeken zijn niets dat ooit sterft: Vietnam and the Memory of War (finalist voor de National Book Award in non-fictie en de National Book Critics Circle Award in General non-fictie) en Race and Resistance: Literature and Politics in Asian America. Hij is een professor aan de Universiteit, de Aerol Arnold Chair of English, en een Professor in Engels, Amerikaanse Studies en etniciteit, en vergelijkende literatuur aan de Universiteit van Zuid-Californië. Hij is geïnterviewd door Tavis Smiley, Charlie Rose, Seth Meyers, en Terry Gross, onder vele anderen. Hij is ook de auteur van de bestseller korte verhalenbundel the Refugees. Onlangs ontving hij fellowships van de Guggenheim en MacArthur stichtingen, en le Prix du meilleur livre étranger (Beste Buitenlandse Boek van Frankrijk), voor de sympathisant. Hij is een bijdragende opinieschrijver voor de New York Times en de redacteur van The Displaced: Refugee Writers on Refugee Lives. Zijn meest recente publicatie is Chicken of the Sea, een kinderboek geschreven in samenwerking met zijn zesjarige zoon Ellison. Zijn volgende boek is the commited, het vervolg op The Sympathizer, dat in maart 2021 uitkomt.Viet Thanh Nguyen is een hoogleraar aan de Universiteit van Zuid-Californië en hoogleraar Engels, Amerikaanse Studies en etniciteit en vergelijkende literatuur aan de Universiteit van Zuid-Californië. Hij is de auteur van Race and Resistance: Literature and Politics in Asian America (Oxford University Press, 2002) en de roman The Sympathizer, from Grove/Atlantic (2015). De sympathisant won de 2016 Pulitzer Prize for Fiction, de Dayton Literary Peace Prize, Een Edgar Award voor beste eerste roman van de Mystery Writers of America, de eerste Novel Prize van het Center for Fiction, de Carnegie Medal for Excellence In Fiction van de American Library Association, le Prix du meilleur livre étranger (Beste Buitenlandse boek in Frankrijk), een California Book Award en de Asian/Pacific American Award for Literature in Fiction van de Asian/Pacific American Librarians Association. Het was ook een finalist voor de PEN / Faulkner Award for Fiction en de PEN / Robert W. Bingham prijs voor Debuutfictie. De roman haalde meer dan dertig boek-van-het-jaar lijsten, waaronder The Guardian, The New York Times, The Wall Street Journal, Amazon.com, Slate.com en de Washington Post. De buitenlandse rechten zijn verkocht aan zevenentwintig landen.Hij is ook de auteur van Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War van Harvard University Press (2016, foreign rights to four countries), de kritische Boekensteun voor een creatief project waarvan de fictieve boekensteun de sympathisant is. Nothing Ever Dies, finalist voor de National Book Award in non-fictie en de National Book Critics Circle Award in General non-fictie, onderzoekt hoe de zogenaamde Vietnamoorlog is herinnerd door veel landen en mensen, van de VS tot Vietnam, Laos, Cambodja en Zuid-Korea. Kirkus Reviews noemt het boek ” een krachtige reflectie op hoe we ervoor kiezen om te onthouden en te vergeten.”Het heeft gewonnen de de John G. Cawelti Award voor beste leerboek / Primer van de Popular Culture Association / American Culture Association en de Réné Wellek prijs voor het beste boek in vergelijkende literatuur van de American Comparative Literature Association. Buitenlandse rechten zijn verkocht aan vier landen.Zijn volgende boek is the commited, het vervolg op The Sympathizer, dat uitkomt in maart 2021.Andere boeken zijn The Refugees, a short story collection from Grove Press (2017, foreign rights to fourteen countries) en The Displaced: Refugee Writers on Refugee Lives, die hij redigeerde. Hij is een opinieschrijver voor The New York Times, en heeft geschreven voor Time, The Guardian, The Atlantic, en andere locaties. Samen met Janet Hoskins was hij redacteur van Transpacific Studies: Framing an Emerging Field (University of Hawaii Press, 2014). Zijn artikelen verschenen in tal van tijdschriften en boeken, waaronder pmla, American Literary History, Western American Literature, positions: east asia cultures critique, The New Centennial Review, Postmodern Culture, the Japanese Journal of American Studies en Asian American Studies After Critical Mass. Veel van zijn artikelen kunnen hier worden gedownload.Hij was fellow van de American Council of Learned Societies (2011-2012), het Radcliffe Institute for Advanced Study aan Harvard (2008-2009) en het Fine Arts Work Center (2004-2005). Hij ontving ook residenties, fellowships en beurzen van de Luce Foundation, De Mellon Foundation, de Asian Cultural Council, De James Irvine Foundation, de Huntington Library, Het Djerassi Resident Artists Program, De Bread Loaf Writers’ Conference, Creative Capital en de Warhol Foundation. Onlangs ontving hij fellowships van de Guggenheim-en MacArthur-stichtingen.Zijn onderwijs-en dienstprijzen omvatten de Mellon Mentoring Award for Faculty Mentoring Graduate Students, de Albert S. Raubenheimer Distinguished Junior Faculty Award for outstanding research, teaching and service, de General Education Teaching Award en de Resident Faculty of the Year Award. Multimedia is een belangrijk onderdeel van zijn onderwijs geweest. In een recente cursus over de Amerikaanse Oorlog in Vietnam creëerden hij en zijn studenten een ander oorlogsmonument, dat een subsidie won van het fonds voor innovatief Undergraduate Teaching en de USC Provost ‘ s Prize for Teaching with Technology. Het is ook gearchiveerd in de USC Library.De persoonlijke

Viet werd geboren in Ban mê Thuột, Viet Nam (nu gespeld als Buôn Mê Thuột na 1975, een jaar dat enorme veranderingen bracht in veel dingen, waaronder de Vietnamese taal). Hij kwam naar de Verenigde Staten als vluchteling in 1975 met zijn familie en werd aanvankelijk gevestigd in Fort Indiantown Gap, Pennsylvania, een van de vier kampen voor Vietnamese vluchtelingen. Van daaruit verhuisde hij naar Harrisburg, Pennsylvania, waar hij tot 1978 woonde.Op zoek naar betere economische kansen, verhuisde zijn ouders naar San Jose, Californië, en opende een van de eerste Vietnamese supermarkten in de stad. In de late jaren 1970 en vroege jaren 1980, San Jose was nog niet getransformeerd door de Silicon Valley economie, en was in veel opzichten een ruwe plek om te wonen, in ieder geval in de binnenstad waar Viet ‘ s ouders werkten. Hij herdenkt deze tijd in zijn korte verhaal “The War Years” (driekwart 135/136, 2009), en in een video essay voor CBS.Viet ging naar de St. Patrick School en Bellarmine College Preparatory in San Jose. Na de middelbare school, hij kort bijgewoond UC Riverside en UCLA alvorens zich te vestigen op UC Berkeley, waar hij afstudeerde met graden in het Engels en etnische studies. Hij verbleef in Berkeley voor een Ph. D. in het Engels, verhuisde naar Los Angeles voor een docentschap aan de Universiteit van Zuid-Californië, en is er sindsdien.

x200mensen die niet bekend zijn met de Vietnamese cultuur hebben soms moeite met het uitspreken van zijn achternaam. De Wikipedia vermelding op Nguyen heeft audio uitspraken van de naam in het Vietnamees. Hij is voorstander van de Zuidelijke uitspraak van zijn naam, die met de volledige diakritische tekens Việt Thanh Nguyễn is. Voor degenen in de Verenigde Staten, echter, de Anglicisering van Nguyen leidt tot verdere problemen. Spreek je het uit als Noo-yen? Of Winnen? Het wordt nooit uitgesproken als Ne-goo-yen. De Win-versie is dichter bij de Vietnamese en lijkt de favoriete keuze voor Vietnamese Amerikanen.

andere activiteiten

Viet is actief betrokken bij de bevordering van de kunst en cultuur van Vietnamezen in de diaspora via twee organisaties.

  • The Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN), waarvoor hij de co-regisseur is, organiseert filmfestivals, jeugdkunstgroepen en literaire festivals en evenementen die zich richten op de stemmen van Vietnamezen in de diaspora.
  • diaCRITICS is DVAN ‘ s blog waarvoor Viet de uitgever is. Het bevat boek -, film-en kunstrecensies, essays en commentaren, interviews met kunstenaars en schrijvers, reisverhalen en meer, allemaal over de culturele productie van Vietnamees in de diaspora.Viet is ook lid van de stuurgroep van USC ‘ s Center for Transpacific Studies, die de studie stimuleert van hoe culturen, volkeren, kapitaal en ideeën stromen over de Stille Oceaan en tussen Azië, Amerika en de eilanden in de Stille Oceaan. Hij en collega Janet Hoskins redigeerden een bloemlezing over Transpacific Studies van de University of Hawaii Press.