Envenenar o poço
envenenar o poço pode assumir a forma de um argumento (explícito ou implícito), e é considerado por alguns filósofos uma falácia informal.
um “argumento” de poço envenenado tem a seguinte forma:
1. A informação desfavorável (seja verdadeira ou falsa) sobre a pessoa A é apresentada por outra. (por exemplo,” antes de ouvir o meu adversário, posso lembrar-lhe que ele esteve preso”) 2. Portanto, as alegações feitas pela pessoa A serão falsas.
argumentos envenenados são por vezes usados com invocações preventivas da falácia da Associação. Neste padrão, um atributo desfavorável é atribuído a qualquer futuro adversário, em uma tentativa de desencorajar o debate. (Por exemplo, “essa é a minha posição sobre o financiamento do sistema de educação pública, e qualquer um que discorde de mim odeia crianças.”) Qualquer pessoa que avance para contestar a reclamação corre então o risco de aplicar a etiqueta a ele ou a si mesma no processo. Este é um falso dilema: nem todos os futuros adversários têm necessariamente o atributo desfavorável. (Por exemplo, nem todos os que têm uma opinião diferente sobre o financiamento do sistema público de educação necessariamente odeia crianças.)
a poisoned-well “argument” can also be in this form:
1. Definições desfavoráveis (sejam verdadeiras ou falsas) que evitem desacordo (ou imponham uma posição afirmativa) 2. Quaisquer reivindicações sem primeiro concordar com as definições acima são automaticamente rejeitadas. Exemplo: chefe, ouviu o meu lado da história porque acho que o Bill devia ser despedido e não eu. Tenho a certeza que o Bill virá ter contigo com uma tentativa patética de escapar desta mentira que ele criou.