hvorfor trykker vi bibler uden de apokryfe bøger?

hvad er apokryfe bøger?

gennem århundrederne har Herrens kirke identificeret, hvilke inspirerede bøger der vedrører Bibelens kanon, og hvilke der er falske bøger.

der er nu en forskel mellem protestanter og katolikker med hensyn til den terminologi, der bruges til at henvise til disse bøger. Vi protestanter har siden Reformationstidspunktet opfundet udtrykket” apokryf “(fra det latinske apokryfhus) for at henvise til de bøger, der ikke hører til Bibelen, fordi de betragtes som” ikke inspireret ” af Helligånden; derfor hører de ikke til Guds ord. Men den katolske kirke kalder dem” Deuterokanoniske ” eller sekundært kanoniske og har for dem en værdi af inspiration på en sekundær måde. Når vi henviser til de apokryfe bøger, henviser vi mest til de bøger, der er føjet til Det Gamle Testamente, der ikke kommer fra listen over hebraisk (Tanakh), men en græsk oversættelse

DSCN1439_Fotor

Bibel kande (1602)

kendt som Septuaginta, dateret mellem 280 og 30.C. at sige, at disse bøger aldrig blev anerkendt af det jødiske folk. Imidlertid inkluderede den katolske kirke dem med magt i den latinske Vulgata, da Jerome kraftigt afviste dem. I oversættelserne fra reformationstiden blev disse bøger inkluderet, men med forskellige præciseringer om, at de ikke var inspireret. Faktisk inkluderede Cassiodorus de Reina dem i Bear Bible, men Cyprian de Valera sætter dem i sin revision af Pitcher Bible grupperet i slutningen af Det Gamle Testamente for at adskille dem fra resten af de kanoniske bøger (se forsidefoto). Valera bruger i prologen af sin anmeldelse et afsnit til at forklare, hvad de apokryfe bøger er. Nedenfor er en del af denne forklaring:

“vi har bevist nok, hvor mange og hvad er de kanoniske bøger i Det Gamle Testamente, nemlig toogtyve, hvorfra det klart følger, at alle de bøger, der er tilføjet til disse 22, ikke er kanoniske, ikke er hellige skrifter. Vores modstandere indrømmer de samme 22 bøger, som vi har navngivet af canonicals. Men ikke tilfreds med disse 22, de indrømmer, ignorerer hvad de gamle hebræere, grækere og latiner, eller hvad mange moderna latiner bestemmer, andre bøger som kanoniske, som de giver den samme autoritet og kredit som de andre, som virkelig er kanoniske.”

¿Hvad er de apokryfe bøger, Den Katolske Kirke tilføjede til sine bibler?

dette er listen over bøger og dele tilføjet i katolske bibler:

  • Bogen om Tobit eller Tobit
  • Judiths bog
  • “tilføjelser til det græske” ved Esters Bog
  • Visdommens bog
  • Bogen om Sirach, Sirach eller Sir Lutcides
  • Baruchs bog
  • Jeremias ‘ brev (Baruch 6)
  • Asarias bøn (Daniel 3:24-50)
  • de tre børns Salme (Daniel 3:51-90)
  • historien om Susanna (Daniel 13)
  • historien om Bel Og Dragen (Daniel 14 de protestantiske kristne definerer listen over kanoniske bøger og taler om apokryferne:

    de bøger, der almindeligvis kaldes apokryfer, ikke en del af skriftens kanon for ikke at være af guddommelig inspiration. Derfor mangler de al autoritet i Guds Kirke og bør ikke godkendes eller bruges undtagen som andre menneskelige skrifter. (Kapitel: De Hellige Skrifter).

    vi udskriver ikke bibler med apokryfe bøger

    siden sin forfatning i 1831 har Trinitarian Bible Society i sine vedtægter fastsat følgende:

    dette samfund vil sprede de hellige skrifter, som indeholdt i de kanoniske bøger i Det Gamle og Det Nye Testamente… undtagen apokryferne.

    gruppen af troende, der adskilte sig fra British and Foreign Bible Society (SBBE) for at danne Trinitarian Bible Society (SBT), havde som diskussionsemne, at SBBE var begyndt at indgå en alliance med katolikker og forsynede dem med bibler med de apokryfe bøger. Denne form for økumenisme blev fordømt af de troende i Det Forenede Kongerige, der dannede den oprindelige SBT. SBT har altid været tro mod den protestantiske bibelske kanon og kun trykt bibler uden de apokryfe bøger. Desværre udskriver United Bible Society (SBU) i øjeblikket bibler med de apokryfe bøger til den katolske offentlighed (bortset fra at opretholde bånd med katolske oversættere og udføre såkaldte “interreligiøse oversættelser”). Denne og andre grunde fører til, at vores samfund ikke har fællesskab eller samarbejde med SBU.

    Jeremias 23: 28 … og den, til hvem mit ord er, lad ham tale mit sande ord. Hvad har halm at gøre med hvede? siger Jehova.

    ligesom “Hvedens Avner” er differentieret, har Kristi kirke historisk differentieret menneskers ord fra Guds sande ord. Vores samfund slutter sig til Herrens kirkes historie for at holde øje med trofaste versioner af Skriften ved at sige til ham: Nej! til de apokryfe bøger.

    NOTES
    græsk term (Kurt), der betyder “Målestang”, der henviser til noget komplet eller perfekt. Den bibelske kanon er det sæt bøger, der betragtes som guddommeligt inspireret og derfor en del af Bibelen.
    oversættelse af den hebraisk-græske bibel af Jerome of Stridon til Latin, fjerde århundrede, bestilt af pave Damasus I.
    oversættelse af Cassiodorus af Dronning udgivet i år 1569 i Basel, Sverige.
    Revision af Cyprian of Valera udgivet i år 1602 i Amsterdam, Holland.
    22 bøger beregnes i henhold til den hebraiske klassificeringsform. I de protestantiske bibler er der i øjeblikket 39.
    Trosbekendelsen er en kort teologisk undskyldende sammenfatning af den protestantiske calvinistiske kristne trosbekendelse, der blev offentliggjort i 1646.
    Trinitarian Bible Society” Vedtægter og forskrifter”, underafsnit tre.